احمد نوری، نویسنده و ویراستار:
ناهماهنگی سبک و زبان در نوشتهها، چالشی برای هویت فارسی است
یکی از بزرگترین چالشها، جابه جایی و مخلوط شدن زبانها با یکدیگر در متون است. مثلاً نویسندهای پایان نامه یا پژوهش علمی را با زبانی مینویسد که بیشتر در اینستاگرام دیده میشود یا پژوهشگری وارد حوزه داستان میشود و شبیه نثر علمی مینویسد. این قاطی شدن مرزهای زبان عامیانه، زبان معیار و زبان دستوری باعث میشود بخشهایی از زبان در جای نامناسب به کار رود و این یکی از مهمترین چالشهای حفظ زبان فارسی است
معصومه امیرزاده، نویسنده و پژوهشگر حوزه زبان و ادبیات فارسی:
زبان مادری آغوشی است که هویت ملی را با خود حمل میکند
زبان فارسی در فضای آموزشی و رسانهای بیشتر بهعنوان ابزاری برای انتقال اطلاعات دیده میشود، نه بهعنوان یک موجود زنده و خلاق. سادهسازیهای افراطی در رسانهها، بیدقتی در کاربرد واژهها و آموزش حافظهمحور در مدارس، روح زبان را تهدید میکند. زبان باید مجال تجربه، تخیل و آفرینش بدهد، نه صرفاً حفظ و تکرار باشد