کد خبر: 1191635
تاریخ انتشار: ۲۳ مهر ۱۴۰۲ - ۰۷:۴۹
رییس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان مهران؛
رییس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان مهران از برگزاری برنامه بزرگداشت حافظ در مهران خبر داد.

 این برنامه به همت اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی، شهرداری مهران، انجمن شعر و ادب چامه و گروه موسیقی صبا برگزار شد.

در ادامه مراسم دکتر مالک شعاعی از اساتید دانشگاه ایلام به بیان جایگاه و شعر حافظ در جهان معاصر، تأثیرپذیری حافظ از قرآن، ترجمه، تأویل و تفأل بر شعر حافظ پرداخت و گفت:

در سال ۱۳۷۵ کوروش کمالی سروستانی، پژوهشگر، زبان‌شناس و ریاست بنیاد فارس شناسی پیشنهاد اختصاص روزی از سال به حافظ و سعدی مطرح کرد با حمایت جمعی از ادیبان آن زمان، در نهایت در سال ۱۳۷۶، روز اول اردیبهشت ماه به سعدی و بیستم مهرماه به حافظ اختصاص یافت.برخی بر این باورند نمره‌­ی حاظ در بین شاعران 20 است و 20مهر برای بزرگ­داشت حافظ انتخاب شد اما دکتر شعاعی دانشیار دانشگاه بر این باور است این توجیه در تضاد با هنر حسن تعلیل است. انتخاب 20 مهر به عنوان روز بزرگداشت حافظ به خاطر تقارن با عید مهرگان (از 16 مهر «مهر روز» تا 21 مهر «رام روز») است این ایام تولد مشی و مشیانه (حضرت آدم و حوا) ست هنگام پیروزی فریدون بر ضحاک و ... است. ضمن این­که در دیوان این شاعر فقط واژه­‌ی مهر بیش از حدود ۷۰ بار به کار رفته است.

 

دکتر شعاعی در ادامه از اداره ارشاد اسلامی شهرستان مهران به عنوان تنها نهاد استانی برگزار کننده بزرگ­داشت حافظ (و فردوسی در اردیبهشت ماه) تقدیر کزد و در ادامه به انواع ترجمه در آثار ادب فارسی پرداخت. وی گفت: با کمال تعجّب باید گفت، شعر حافظ به خوبی در ادبیّات اروپا معرفی نشده است و فاصله ی زمانی شناخت مردم از حافظ با شاعران دیگر چون سعدی به حدود چهار قرن می رسد. دلیل این کار در زبان پر از ایهام وابهام حافظ، موسیقی غزلیات (انواع واج­آرایی و صدامعنایی و ...)، بار فرهنگی اشعار او که سرشار از اشارات ادبی، آیات قرآنی، اخبار و احادیث مذهبی و ... دانست.

 

 وی در ادامه به تشریح ترجمه­ های غربیان در باره­ی حافظ مانند: «وارنر»Varner ، اوّلین اروپایی که با استمداد از شرح ترکی «سودی» غزلیّات حافظ را به لاتین ترجمه کرده است. «تاماس هاید»Thomas Hyde ،

 

«فرید ریش واهل»Fridrich Wahel ، «ویلیام جونز»William Jones، «سکووسکی»Sekowski و «ویرینکسکی»Wiern Koski ، براون، آرتورگی، زاجا کوفسکی، آندره ژید، پلاتن، گرترودبل، هامر، گوته و ... پرداخت.

 

در ادامه شاعران محلی، اشعاری از غزلیات حافظ در قالب پارودی ارائه دادند و برخی به ارائه اشعار خویش پرداختند و در پایان گروه موسیقی چامه نیز با اشعار حافظ هنرنمایی کردند.

 

 

این برنامه که با استقبال فرهیختگان، دانش آموزان و دانشجویان برگزار شد، با غزل‌خوانی شاعران، حافظ‌خوانی و اجرای موسیقی سنتی با اشعار حافظ همراه بود. 

 

گفتنی است هدف از اجرای این برنامه پاسداشت مفاخر ملی و آشنایی نسل جوان با سرمایه‌های ادبی سرزمین ایران است.

 

نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر