کد خبر: 432204
تاریخ انتشار: ۲۰ دی ۱۳۸۹ - ۲۰:۳۵
همه شعرهای نو و سپید زنده‌یاد حسین منزوی شاعر مشهور به آلمانی ترجمه شد. علی غضنفری مترجم این اشعار به مهر گفت: البته سه یا چهار قطعه شعر را که مربوط به اشخاص می‌شود ترجمه نکرده‌ام. با این حال مجموعه اخیر حدود 99 درصد شعرهای آزاد منزوی را شامل می‌شود. وی اضافه کرد: با توجه به اینکه قرار است مجموعه اخیر به صورت دوزبانه (فارسی و آلمانی) چاپ شود و شعرهای سپید و نو منزوی هم به حدود 200 صفحه می‌رسد، فکر می‌کنم کتاب اخیر بالغ بر 400 صفحه شود. گفتنی است حسین منزوی را به عنوان پدر غزل معاصر ایران یاد می‌شناسند و اساساً او را با اشعار کلاسیکش می‌شناسند که به گفته این مترجم در مجموعه اخیر هیچیک از این شعرها ترجمه نشده است.
نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
captcha
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار