در سفری ۱۵ روزه به سوریه، به گفته شهید پورجعفری در کل آن ۱۵ روز حتی ۱۰ ساعت هم نخوابید، اما مطالعهاش قطع نمیشد.
حجتالاسلام والمسلمین علی شیرازی در سومین نشست از سلسلهنشستهای «عصرانه کتاب» که به همت مرکز مطالعات راهبردی ژرفا و اندیشکده هنر و رسانه، با موضوع بررسی کتاب «شاخصهای مکتب شهید سلیمانی» برگزار شد، با اشاره به علاقه سردار سلیمانی به کتاب و کتابخوانی گفت: او عاشق کتاب بود و زیاد میخواند، اما کتاب خواندنش با ما متفاوت بود. میدانم که گاهی پیش میآمد روزانه ۲۲ ساعت کار کند. مثلاً در سفری ۱۵ روزه به سوریه، به گفته شهید پورجعفری در کل آن ۱۵ روز حتی ۱۰ ساعت هم نخوابید، اما مطالعهاش قطع نمیشد. بیشتر کتابهای اخلاقی میخواند، آثار شهید مطهری و آیتالله جوادیآملی و آیتالله مصباح را خوانده بود. سریع میخواند، اما به دقت و بسیاری از کتابهای مرتبط با حوزه دفاع مقدس را مطالعه کرده بود، به ویژه کتابهایی را که رهبری بر آنها تقریظ مینوشتند، حتماً میخواند. بیشتر وقتها در حاشیه کتابهایی که میخواند نکتههایی مینوشت و موارد را یادداشت میکرد که نشان میدهد چقدر با دقت و تأمل این کتابها را میخواند.
نویسنده کتاب «شاخصهای مکتب شهید سلیمانی» در توضیح این موضوع که آیا آثار مربوط به سردار سلیمانی به زبانهای دیگر هم ترجمه شدهاند، اظهار کرد: به جز آثاری که من تألیف کردم، حداقل ۱۰ عنوان کتاب دیگر آماده شده یا در حال آمادهسازی است، از جمله کتاب «اسرار سلیمانی» که مجموعه مقالاتی است که مسئولان روحانی و غیرروحانی کشور درباره این شهید نوشتهاند و همچنین کتاب «ققنوس عشق» که مجموعه شعر شاعران با موضوع سردار دلهاست. همچنین دو جلد رمان در مراحل نهایی آمادهسازی است که مخاطب اصلی آنها قشر جوان جامعه ماست. بسیاری از کتابها به زبانهایی مثل عربی، ترکی، روسی و پشتو ترجمه و در ۱۴ تا ۱۵ کشور مختلف از عراق، سوریه، افغانستان، پاکستان و لبنان گرفته تا گرجستان، اوکراین، ترکیه، روسیه و نیجریه منتشر شدهاند. اینها را ما خودمان ترجمه نکردیم و طبق فرمایش مقام معظم رهبری لازم بود زبان مادری مترجم، زبان کشور هدف باشد و طبق مقررات و موازین و شرایط همان کشور و از سوی ناشری از همانجا منتشر شود. بسیاری از این ناشران، خودشان دنبال آثار مرتبط با زندگی و افکار سردار سلیمانی آمدند و این کتابها، بدون حمایت ما در آن کشورها ترجمه و چاپ منتشر شدند، در حالی که برخی کتابهای دیگر (با موضوعاتی غیر از حاج قاسم) با حمایت ما ترجمه و منتشر شده بودند.