دولت هند چند سال پیش قانون جدیدی را وضع کرد که به دانشآموزان این کشور اجازه میداد یکی از زبانهای کلاسیک هند را بیاموزند. ما از بدو این قانون با دولت هند همکاری داشتیم و کتابی به نام «طوطی» را برای آموزش زبان فارسی در این کشور چاپ کردیم که با استقبال بسیار خوبی روبهرو شد. رئیس بنیاد سعدی با بیان این مطلب در نشست یک دهه فعالیت بنیاد سعدی گفت: موضوع آموزش زبان هر کشوری در فراتر از مرزهایش یک امر مهم است که با اقتدار ملی رابطه معناداری دارد و موفقیت هر کشوری در گسترش زبان خود در فراتر از مرزها، نشانه اقتدار ملی آن کشور است.
وی افزود: زبان فارسی به گواه تاریخ قابلیت گسترش در جهان را دارد، اما در دنیای امروز باید این کار با توجه به روشهای جدید آموزش زبان در دنیا انجام شود که بنیاد سعدی از ۱۰ سال پیش تا به امروز بر پایه مبانی علمی تألیفات متعدد و تربیت معلم را انجام داده و به چندصد معلم زبان فارسی به غیر فارسیزبانان آموزش دادیم تا در خارج کشور زبان فارسی را تدریس کنند. امروزه بنیاد سعدی در نظر همه فارسیآموزان مرجعی شناخته شده و معتبر از حیث آموزشی و حقوقی در دنیاست.
رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه گاهی وزارتخانههای عضو هیئت امنای بنیاد سعدی به آموزش و گسترش زبان فارسی کملطفی میکنند، گفت: از آقای اسماعیلی خواهش دارم در مسیر گسترش زبان فارسی در جهان سایر وزارتخانهها را نیز همراه کند، چراکه باید برای آموزش زبان فارسی یک استاندارد واحد وجود داشته باشد.
حدادعادل با اشاره به تألیف کتابهای آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان توسط بنیاد سعدی و طبق استاندارد آموزش زبان دوم در جهان گفت: دولت هند چند سال پیش قانون جدیدی را وضع کرد که به دانشآموزان این کشور اجازه میداد یکی از زبانهای کلاسیک هند را بیاموزند. ما از بدو این قانون با دولت هند همکاری داشتیم و کتابی به نام «طوطی» را برای آموزش زبان فارسی در این کشور چاپ کردیم که با استقبال بسیار خوبی روبهرو شد.
حدادعادل در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به نیاز بنیاد سعدی برای انتشار کتابهای منابع آموزشی به کاغذ گفت: نیاز ما به کاغذ تا امروز با مساعدت معاونت فرهنگی وزارت ارشاد بدون پاسخ نمانده است، امیدوارم از این به بعد هم لنگ کاغذ نمانیم. امیدوارم بودجه مناسبی تعلق گیرد تا در ۵۰ نقطه دنیا که فعالیت داریم، بتوانیم کتاب بفرستیم و نظارت داشته باشیم.
ایران فرهنگی مرزهایش وسیعتر از جغرافیای کشورهاست
در ادامه محمدمهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ضمن تقدیر از زحمات رئیس بنیاد سعدی در جهت آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان گفت: ما به زبان فارسی به عنوان یک نماد مهم هویتی نگاه میکنیم و برای ما عامل وحدت و همگرایی است. ایران فرهنگی مرزهایش وسیعتر از جغرافیای کشورهاست و فارسیزبانان از طریق زبان فارسی به هم گره خوردهاند. در واقع زبان فارسی عامل وحدت در همه جغرافیای فرهنگی ایران بزرگ است و همه ایرانیها فارغ از هر گرایش دینی، قومیتی و با هر لهجه و گویشی با افتخار به زبان فارسی تکلم میکنند.
اسماعیلی گفت: ما در یک مواجهه تمدنی هستیم و تمدن مغربزمین تلاش دارد فرهنگ خود را بر سایرین تحمیل کند. اگر بتوانند زبان را تحت تأثیر قرار دهند بخش مهمی از میراث جامعه هدف را از بین میبرند که ارتباط نسلها قطع میشود و این مهمترین عامل تهاجم به فرهنگهاست.
وی افزود: ما در بنیاد سعدی به دنبال این هستیم که از زبان فارسی در حوزه بینالمللی صیانت کنیم. بنیاد سعدی در بیش از ۴۰ نقطه دنیا حاضر است و هرجا زبان فارسی آموزش داده شده با استقبال بالا مواجه شده است و میتوان گفت هرجا که زمینهای فراهم باشد بنیاد سعدی سفره قند زبان فارسی را برای جهانیان گسترانیده است.