کد خبر: 1156029
تاریخ انتشار: ۱۸ ارديبهشت ۱۴۰۲ - ۲۳:۵۵
در آستانه روز بزرگداشت حکیم فردوسی عنوان شد

رئیس فرهنگستان زبان فارسی با تأیید تأخیر واژه‌گزینی و معادل‌یابی در این مرکز می‌گوید: کار فرهنگستان این است که واژه صحیحی را پیدا کند، اما ترویج آن به عهده همه از جمله اصحاب محترم رسانه‌هاست.
غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان فارسی در یک نشست خبری که در آستانه روز بزرگداشت حکیم فردوسی برگزار شد، درباره اینکه تصویب معادل برای واژه‌هایی که وارد زبان فارسی می‌شوند، معمولاً با تأخیر انجام می‌شود، در حالی که واژه‌های قدیمی در ذهن مردم ته‌نشین شده و جایگزینی واژه مصوب سخت است، با تأیید این موضوع گفت: علاج این مشکل آسان نیست، چون واژه که وارد زبان می‌شود، یک راه معین ندارد و نمی‌توان به راحتی واژه‌های نو ورود را شناسایی کرد. ما به این مشکل توجه داریم، اما تا حدی می‌توانیم به آن غلبه کنیم. کار فرهنگستان این است که واژه صحیحی را پیدا کند، اما ترویج آن به عهده همه ما از جمله اصحاب محترم رسانه‌هاست.
حداد عادل در ابتدای پرسش و پاسخ درباره پرسشی مبنی بر ورود واژه‌های جدید زبان عربی به زبان فارسی گفت: ما امروز مشکلی از حیث ورود واژه‌های جدید عربی به زبان فارسی نداریم، زیرا موج ورود واژه‌های عربی به فارسی مدت‌هاست که متوقف شده‌است. وقتی می‌گوییم زبان فارسی، یعنی همین زبان سعدی و حافظ که واژگان عربی نیز در آن وجود دارد.
وی افزود: فرهنگستان بنایی ندارد که واژه‌های عربی متداول در زبان فارسی را که جزو بافت آن شده‌است، خارجی تلقی کند.
یکی از خبرنگاران حاضر در نشست خبری با انتقاد از رواج زبان انگلیسی در فضای مجازی پرسشی در این زمینه مطرح کرد. رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در همین راستا گفت: ما با یک طوفان جهانی‌شدن جهانی‌سازی مواجه هستیم که لبه آن فضای مجازی است و مسلماً این آسیبی است نه فقط برای زبان فارسی، بلکه برای بسیاری از زبان‌ها و هویت ملی کشورها. بر اساس همین تحو‌لات و گسترش فناوری‌های رایانه‌ای گروهی به اسم زبان و رایانه فرهنگستان تأسیس کردیم که مسائل زبان فارسی را در فضای مجازی پیگیری می‌کند.
وی افزود: طبیعی است حجم مطالبی که به زبان فارسی در فضای مجازی است، کمتر از زبان انگلیسی باشد. یکی از مواردی که فرهنگستان از چند سال پیش تا امروز دنبال کرده، استاندارد کردن نویسه‌ها و کاراکتر‌های خط فارسی در فضای مجازی است. ما همین اخیراً توانستیم با همکاری سازمان ملی استاندارد، پیشنهاد‌ها را در سطح سازمان جهانی استاندارد به تصویب برسانیم که خط فارسی جدای از عربی برای خودش در فضای مجازی اعتبار داشته باشد.

نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
captcha
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار