کد خبر: 441548
تاریخ انتشار: ۱۴ اسفند ۱۳۸۹ - ۲۰:۰۶
کتاب «دیوان عمر الخیام» با ارائه و ترجمه پژوهشگر عراقی «جلال زنکابادی» از سوی انتشارات الجمل در بیروت و بغداد منتشر شد. نویسنده در این کتاب به عمر خیام، جایگاه وی در بین شاعران ایرانی و جایگاه جهانی او و دیدگاه‌های مختلف درباره این شاعر ایرانی و ترجمه اشعارش می‌پردازد. این کتاب چهار محور اصلی را در برمی‌گیرد که عبارتند از پژوهش، تحقیق، مطالعه انتقادی و ترجمه رباعیات خیام از فارسی به عربی.
به گزارش ایسنا، پس از ذکر مقدمه‌ای از اهداف کتاب، زنکابادی به معرفی و توصیف خیام می‌پردازد و شخصیت او و جایگاهش را بین ایرانیان و غیرایرانیان اهل فرهنگ بیان می‌کند. سپس خلاصه‌ای از کسانی که اشعار خیام را از عربی به فارسی ترجمه‌ کرده‌اند ذکر می‌کند. در ادامه و در یک فصل جداگانه به اشعار عربی خیام و اشعار فارسی وی و ترجمه‌های عربی آنها می‌پردازد. در بررسی دیدگاه‌های گوناگون درباره خیام و اشعارش، نویسنده در بخش «جدال بی‌پایان» به بررسی مهم‌‌ترین این دیدگاه‌ها می‌پردازد، سپس ویژگی‌های شعری رباعیات این شاعر بزرگ ایرانی را برمی‌شمارد.
نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
captcha
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار