کد خبر: 734036
تاریخ انتشار: ۲۶ مرداد ۱۳۹۴ - ۲۱:۴۴
ادامه دعواي كارگردان «نهنگ عنبر» با لشكري قوچاني
حواشي مطلبي كه سامان مقدم كارگردان «نهنگ عنبر» خطاب به تهيه‌كننده‌اي نامعلوم نوشته است، همچنان ادامه دارد.
عليرضا حقاني
حواشي مطلبي كه سامان مقدم كارگردان «نهنگ عنبر» خطاب به تهيه‌كننده‌اي نامعلوم نوشته است، همچنان ادامه دارد.
اين كارگردان بدون نام بردن از شخصي خاص و صرفاً با نسبت دادن واژه‌هايي نظير «يكي از تهيه‌كنندگان جديد سينما»، «فيلم شكست خورده» و «غلط بودن نام انگليسي پروفايل» سعي كرده به انتقاد از ‌تهيه‌كننده‌اي كه نامش معلوم نيست، بپردازد. همين گنگ سخن گفتن مقدم سبب شد تا يك درگيري درباره اينكه چه كسي هدف مقدم بوده شكل گيرد. گروهي از اين گفته‌اند كه هدف، منصور لشكري‌قوچاني تهيه‌كننده «عصر يخبندان» بوده است كه در مطلبي اجتماعي با اشاره غيرمستقيم به فيلم مقدم به گلايه از نابرابري در توزيع سانس پرداخته است.
 گروهي ديگر نيز اين اشارات را به علي حضرتي سرمايه‌گذار «خداحافظي طولاني» نسبت داده‌اند. براي اينكه بفهميم فرضيات كدام يك از اين دو گروه بيشتر به حقيقت نزديك است بر اشاراتي كه كارگردان مورد بحث در مطلبش گذاشته تمركز مي‌كنيم. در اشاره مقدم به «تهيه‌كنندگان جديد» هر دو نفر وضعيت يكساني دارند با اين تفاوت كه حضرتي «جديدتر» است چون لشكري پيش از حضرتي يك فيلم ديگر به نام «خط ويژه» را هم به عنوان تهيه‌كننده داشته است. در اشاره به فيلم شكست خورده بايد به آمار فروش دو فيلم «خداحافظي طولاني» و «عصر يخبندان» رجوع كنيم؛ اولي در دو ماهي كه از اكرانش مي‌گذرد حدوداً يك ميليارد و 600 ميليون تومان فروش داشته يعني به طور متوسط ماهي 800 ميليون و دومي در يك ماه حدود 130 ميليون تومان. طبيعي است كه در اين بين شكست دومي محرزتر است.
اما درباره غلط بودن نام انگليسي پروفايل تهيه‌كنندگان! اين همان نكته‌اي است كه برخي نزديكان به مقدم از آن به عنوان مهم‌ترين مورد دال بر اشاره به تهيه‌كننده «عصر يخبندان» ياد كرده‌اند. براي اينكه صحت اين ادعا را دريابيم به سراغ پروفايل اجتماعي تهيه‌كننده «عصر يخبندان» مي‌رويم؛ تهيه‌كننده «عصر يخبندان» پروفايل خود را با نام lashkari2 و البته تأكيد بر كاف به جاي گاف مصطلح در عوام ايجاد كرده است.
نام خانوادگي ايشان برآمده از واژه «لشكر» است و براي اينكه متوجه باشيم «لشكر» درست است و نه «لشگر» كه دوستان كارگردان مورد نظر به آن مي‌انديشند، كافيست به سراغ يكي از فرهنگ‌هاي مختلف فارسي برويم؛ از فرهنگ دهخدا تا فرهنگ معين و حتي فرهنگ عميد اين «لشكر» است كه به معناي سپاه و واحد نظامي كه شامل سه تيپ است، آمده است و نه «لشگر»!
نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
captcha
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار