کد خبر: 476891
تاریخ انتشار: ۲۶ تير ۱۳۹۱ - ۱۷:۵۳
محمود عالیشوندی در حاشیه جلسه مشترکی که در اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس و با حضور اعضای کمیته برگزاری بزرگداشت میرزا مأذون قشقایى برگزار شد اظهار داشت: اشعار حماسى ميرزا مأذون، پرشور و حال و آثار تغزلى و غنائى وى غرق در زنده‌حالى است كه براى بحث پيرامون بدايع آنها لازم است این بزرگداشت با مطالعه دقیقی انجام شود.
وی افزود: میرزا مأذون به سه زبان تركى و فارسى و عربى شعر سروده و دیوان قابل توجهى دارد كه نسخه خطى آن موجود است و در صورت امکان این نسخه در این بزرگداشت مورد بررسی قرار می‌گیرد.
عالیشوندی گفت: میرزا مأذون در انواع اوزان شعر كلاسیك تركى طبع‌آزمایى كرده و قصاید و غزلیات و ترجیعات و رباعیات لطیفى سروده و نیز در انواع شعر عاشیقى که در هر دو گونه شعر، قرآن كریم و احادیث نبوى، منبع اصلى اخذ قوت و الهام وى است.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس افزود: تسلط استادانه و ماهرانه وى به سرچشمه‌هاى عرفان اسلامى سبب شده است كه در این اشعار تلمیحات بسیار زیبا و استادانه‌اى به كار گیرد و به ویژه در تحمیدیه‌ها و نعت‌ها و مناقب سروده‌هایش فراوان به چشم می‌خورد.
عالیشوندی تصریح کرد: آنچه در این بزرگداشت برای ما نقش اساسی دارد شروع دور جدیدی از این‌گونه بزرگداشت‌‌ها با نگاهی ملی است و آغاز آن با نام شاعری مانند میرزا مأذون قشقایى می‌تواند بسیار تاثیرگذار باشد.


نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
captcha
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار