کد خبر: 1166187
تاریخ انتشار: ۰۳ تير ۱۴۰۲ - ۲۳:۲۵
در آیین بزرگداشت مقام ادبی غلامعلی حدادعادل مطرح شد
حداد عادل، از سرودن شعر تا ترجمه قرآن با استناد به چاپ و انتشار بیش از ۵۰ عنوان کتاب با موضوعات فرهنگی شامل تحقیق، ترجمه، دانشنامه، مقالات و شعر و سابقه فعالیت ادبی طولانی باید نام حدادعادل را در شمار چهره‌های ماندگار فرهنگی عصر انقلاب ثبت کرد.
سید مرتضی ذاکر

رضا اسماعیلی، پژوهشگر ادبی با بیان این مطلب در ویژه برنامه بزرگداشت مقام ادبی غلامعلی حدادعادل و رونمایی کتاب جدید وی با نام «هر جا که تو باشی» گفت: نام حدادعادل به عنوان نویسنده‌ای متفکر و شخصیتی فرهنگی با کتاب ارزشمند و قابل‌تأمل «فرهنگ برهنگى و برهنگى فرهنگى» که در سال ۱۳۵۹ توسط انتشارات سروش چاپ و منتشر شد، در ذهن و زبان جامعه نقش بست.
این پژوهشگر ادبی تأکید کرد: قابل‌انکار نیست که حضور فعال و تأثیرگذار حدادعادل در منظومه سیاسی انقلاب، بیش از حضور در عرصه فعالیت‌های فرهنگی بوده‌است. با وجود چنین تصوری و با استناد به چاپ و انتشار بیش از ۵۰ عنوان کتاب با موضوعات فرهنگی شامل تحقیق، ترجمه، دانشنامه، مقالات و شعر، بی‌هیچ تردیدی باید نام حدادعادل را در شمار چهره‌های ماندگار فرهنگی عصر انقلاب ثبت کرد. اگر بخواهیم ویژگی‌های زبان ادبی حدادعادل را شماره کنیم، پیش و بیش از هر چیز باید بر سادگی و صمیمیتی که در جان و جهان سروده‌هایش جاری است، دست بگذاریم. نکته دیگر اینکه فعالیت‌های فرهنگی حدادعادل تنها در شعر خلاصه نمی‌شود. وی در کارنامه فرهنگی خود افتخار ترجمه قرآن را نیز دارد.
علیرضا قزوه، شاعر و رئیس مرکز شعر، موسیقی و سرود سازمان صدا و سیما نیز در این نشست ضمن تبریک چاپ مجموعه شعر «هر جا که تو باشی» بیان کرد: حدادعادل از ادیبان، سیاستمداران و فیلسوفان معاصر ماست که جنبه سیاسی وی لطمه‌ای به ساحت ادبی و فلسفی وی نزده و کتاب‌های شعرش دلیل محکم این ادعاست.
در این نشست همچنین نغمه مستشار نظامی، شاعر و دبیر محافل ادبی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور ضمن تشریح اهمیت توجه به روند تربیت صحیح نوجوانان بیان کرد: این زبان را بزرگانی می‌دانند که عمر پربار را صرف آموزش و پرورش نوجوانان کرده‌اند و اگر بخواهیم از این دست استادان سخندان نام ببریم بی‌شک نام غلامعلی حدادعادل در صدر این فهرست گرانسنگ جای دارد؛ بزرگی که با کوله‌باری سرشار از اندیشه، فلسفه و عرفان همواره در کنار نوجوانان ایرانی و همراه و همدل ایشان گام برداشته‌است.
همچنین سرویش تریپاتی، شاعر دو زبانه اردو و پارسی و استاد زبان سانسکریت از بنارس هند گفت: حدادعادل، شخصیتی چندوجهی است، اما در همه آن ابعاد، شعر دوستی یکی از ابعاد مهم وی است که این خصیصه، وی را مهربان‌تر کرده‌است. با اینکه در کشور دارای مناصب بسیار بالایی است، اما هیچ‌گاه غرور در وی وجود نداشت و مشغله‌کاری هرگز عشقش را به شعر شکست نداد.
آذرمیدخت صفوی، بنیانگذار و رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی دانشگاه اسلامی علیگر هند نیز در این مراسم بیان کرد: تعداد کتاب‌ها و مقالات حدادعادل در زمینه‌های مختلف بیشتر از ۲۵۰ عنوان است. وی سفیر معنوی هند در ایران است، چراکه روابط فرهنگی و ادبی بین هند و ایران پیشینه چندین هزار ساله دارد و پشتوانه و عامل مهم در فروغ این روابط زبان فارسی و نیز نفوذ شخصیت‌های برجسته این دو کشور بوده‌است. گل سرسبد این نخبگان حدادعادل است. رفتار نجیب، استواری و استحکام عقیده، تواضع و انسان‌دوستی وی در قلب مردم ایران و هند و سراسر جهان جایگاه رفیعی برای وی ایجاد کرده‌است.
همچنین زیبا فلاحی، شاعر و منتقد ادبی در سخنانی گفت: زبان شعر حدادعادل، بارانی و رویش از نو است؛ یا از آن دست که به دنبال به چنگ آوردن زلال کودکی یا کودک درون خویشتن است. شاعر، چون در انواع ادبی دیگر مثل سفرنامه‌نویسی مطبوعاتی، سخنوری و فرهنگ نوشتاری تسلط دارد، محتوای سخن شعر خود را نیز از همین دست تعلیمات و توشیحات قرار داده‌است.
سید‌نقی‌عباس کیفی، شاعر هندی نیز دیگر سخنران این محفل بود که در سخنانی گفت: جان و جهان حداد‌عادل به فرهنگ و ادبیات فارسی گره خورده و این تلفیق در آثار وی نیز منعکس شده‌است.

نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
captcha
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار