کد خبر: 1088466
تاریخ انتشار: ۲۵ ارديبهشت ۱۴۰۱ - ۱۱:۰۹
غرفه کشور قطر در روز اول نمایشگاه کتاب به عنوان میهمان ویژه افتتاح شد و این‌کشور با ۵ ناشر در سی‌وسومین نمایشگاه کتاب حضور دارد.
سرویس فرهنگ و هنر جوان آنلاین: بخش بین المللی سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از آن‌دسته بخش‌هایی است که علی رغم اینکه در نیم طبقه شبستان اصلی مصلی مستقر است، اما استقبال خوبی از آن شده است؛ حالا دیگر پس از گذشت چهار روز از نمایشگاه کتاب غرفه ناشران افغانستانی هم رنگ و بوی کتاب گرفت و از خالی بودن درآمد؛ غرفه کشور قطر، اما به عنوان میهمان ویژه صبح روز اول سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران افتتاح شد.

غرفه کشور قطر از آن دسته غرفه‌هایی است که به دلیل زیبایی دکوری که دارد مخاطبان بسیار زیادی دارد؛ به گفته ریاض احمدمحمد صالح، مدیر اتحادیه ناشران و توزیع کنندگان فرصت مشارکت و حضور کشور قطر و ناشران قطری در سی‌وسومین نمایشگاه حضوری بین‌المللی کتاب تهران پس از شیوع کرونا، فرصتی ارزشمند است، همچنین استقبال ناشران ایرانی از نمایشگاه کتاب و تعداد بالای آن‌ها سبب برقراری ارتباط میان این دو کشور شده است.

کشور قطر تقریباً دست پر به نمایشگاه کتاب تهران آمده است و از میان ۱۵ ناشر و توزیع کننده کتاب در این کشور ۵ نشر اعم از «دارنبجه» ناشر تخصصی کودک و نوجوان، انتشارات «جامعه قطر» ناشر تخصصی کتاب‌های علمی، انتشارات «احمدبن خلیفه» ناشر عمومی و انتشارات «روزه» و انتشارات «وتد» نیز ناشران کتاب‌های عمومی اعم از رمان، تاریخ و فرهنگ در سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران حضور پیدا کرده است.

نکته مهم و قابل توجه در خصوص غرفه کشور قطر این است که قطری‌ها در ساعات روز نمایشگاه، سری به ناشران ایرانی می‌زنند و نشر‌های قطری را معرفی می‌کنند تا کتاب‌های متناسب با فرهنگ قطر را پیدا و برای ترجمه اقدام کنند طبیعتاً بسیاری از کتاب‌های ناشران قطری نیز برای ناشران ایران جالب توجه است، استقبال مخاطبان ایرانی نیز از غرفه کشور قابل توجه بوده است حتی مخاطبانی که زبان عربی نمی‌دانند سری به این غرفه می‌زنند.

یکی دیگر از برنامه‌های مهم کشور قطر، توافق فرهنگی با کشور ماست؛ این موافقت نامه مشتمل بر یک مقدمه و ۱۰ ماده به منظور تحکیم و گسترش روابط بین ۲ کشور برای سال‌های ۲۰۲۲ و ۲۰۲۳ تصویب شده است، بر اساس این توافقنامه طرفین برای گسترش و تحکیم روابط فرهنگی فیمابین در کلیه زمینه‌های فرهنگی و هنری بر اساس حق یکسان و احترام کلیه قوانین و مقررات داخلی‌جاری در هر یک از دو کشور اقدام می‌کنند.

دیدار‌های متقابل هیأت‌های فرهنگی و گروه‌های هنری ملی و سنتی جهت ارائه هنر خود، در کشور طرف متعاهد، دیدار‌های متقابل مسئولان، کارشناسان و پژوهشگران ذی‌ربط به مسائل فرهنگی، هنری و میراث فرهنگی، حفظ حقوق مالکیت فکری مؤلفین بر اساس قوانین و مقررات جاری دو کشور بخش مهمی از این توافق فرهنگی محسوب می‎‌شود.

علاوه بر مبادله اطلاعات فرهنگی، کتاب، منابع علمی، فرهنگی و انتشاراتی دررشته‌های مختلف علوم، تنظیم جشنواره‌ها و هفته‌های فرهنگی هنری و همایش‌های ادبی گوناگون و نمایشگاه‌های هنر‌های تجسمی و صنایع دستی سنتی میان طرفین، ترجمه و انتشار مطبوعات فرهنگی و کار‌های هنری برتر که در هر ۲ کشور تولید می‌شود، با رعایت قوانین و مقررات جاری در هر یک از آن‌ها بخش‌هایی دیگر از این توافق است.

سفیر قطر نیز شنبه ۲۴ اردیبهشت در چهارمین روز از سی‌وسومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، غرفه کشور قطر و سایر بخش‌های ناشران بین المللی بازدید کرد و با اعضای مختلف این بخش دیدار داشت.
منبع: مهـــر
نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار