مهر بازبینی وزارت ارشاد روی نسخه قاچاق «متری شیش‌و‌نیم»
کد خبر: 965566
لینک کوتاه: https://www.Javann.ir/0043Be
تاریخ انتشار: ۲۲ مرداد ۱۳۹۸ - ۰۶:۰۰
تهیه‌کننده و کارگردان فیلم «متری شیش و نیم» ادعا می‌کنند نسخه کامل این فیلم قاچاق شده، اما نشانه‌ای از نسخه قاچاق شده در اینترنت پیدا نمی‌شود!
محمدصادق عابدینی
سرویس فرهنگ و هنر جوان آنلاین: «حدود ۲۰ سال از زمانی که نسخه بی‌کیفیت فیلم‌ها داخل بسته‌بندی‌های بی‌قواره کنار خیابان‌ها به فروش می‌رسید، گذشته. در این ۲۰ سال تکنولوژی چند برابر هزاره‌های سابق پیش رفته، سینما قلب ماهیت یافته، مجاز و واقعیت روی پرده‌ها غیرقابل تفکیک شده، اما ما هنوز پا در گل رسیدن به حقوق اولیه خود هستیم. نسخه «بازبینی ارشاد» چطور به دست شبکه‌های ماهواره‌ای رسیده؟ رسم امانت چه شد؟ دلخور از این نیستم که در این تنگنای اقتصادی، کسانی بی‌مزد و منت به تماشای فیلم بنشینند و اوقات خود را خوش کنند. دلخوری اینجاست که بی‌رسمی ممیزان و خیانت در امانت عادی شود. به آن‌هایی که نسخه غیرقانونی فیلم را دیده یا خواندید می‌گویم سرتان سلامت و به آن‌ها که محصول خون دل خورده ما را روانه بازار کرده‌اند عرض می‌کنم رویتان سیاه، راه و رسم‌تان مرده و بی‌رهرو باد.»

بازهم خواب خرگوشی اداره نظارت
سعید روستایی نویسنده و کارگردان فیلم سینمایی «متری شیش و نیم» با انتشار یادداشت بالا خبر از عرضه نسخه قاچاق این فیلم بر اساس نسخه «بازبینی وزارت ارشاد» داد؛ نسخه‌ای که باید فقط در دست معاونت نظارت و ارزشیابی سازمان سینمایی باشد، اما انگار بازهم سازمان سینمایی و وزارت ارشاد نشان دادند که نمی‌توانند امانتدار خوبی برای فیلم‌های سینمایی باشند.

در هفته‌های اخیر، انتشار نسخه‌های غیرقانونی فیلم «رحمان ۱۴۰۰» و «شبی که ماه کامل شد» بار دیگر ناکارآمدی روش‌های نظارتی و صیانت از محصولات فرهنگی را نمایان کرد، ضمن اینکه چند ماه پیش اکران نسخه‌ای از فیلم رحمان ۱۴۰۰ غیر از آنچه اداره نظارت تأیید کرده بود، جنجالی شد.

اما انتشار نسخه‌های پرده‌ای یا «بازبینی وزارت ارشاد» برای آثاری که هنوز روی پرده سینما هستند به معنای این است که بخشی از مخاطبان و مشتریان بالقوه این فیلم‌ها با تماشای نسخه غیرقانونی دیگر تمایلی به خرید آن نخواهند داشت و از این ناحیه به مالکان قانونی این آثار ضرر و زیان مالی و معنوی وارد می‌شود.

ردپای ۲ وزیر دولت در ماجرا!
همزمان با انتشار اخباری مبنی بر قاچاق نسخه کامل فیلم متری شیش و نیم یا همان نسخه «بازبینی ارشاد» یک سایت خبری داستان قاچاق نسخه کامل و بدون ممیزی فیلم «عصبانی نیستم» را منتشر کرد.

عصبانی نیستم از جمله معدود آثاری است که ابتدا نسخه غیرمجاز آن در اینترنت منتشر و بعد با تغییر سیاست وزارت ارشاد نسبت به فیلم‌های توقیفی، نسخه ممیزی شده آن در سینما‌ها اکران شد.

اما چگونگی انتشار نسخه ممیزی نشده این فیلم با مهر وزارت ارشاد، داستان عبرت‌آموزی برای وزارت ارشاد دارد. «تابناک» می‌نویسد: «وزیر وقت فرهنگ و ارشاد اسلامی دی‌وی‌دی فیلم «عصبانی نیستم» را که پس از کش و قوس فراوان اکران شد به خانه می‌برد تا در محفل خانوادگی تماشا کند! از قضا یکی از وزرای وقت از وزیر وقت فرهنگ و ارشاد درخواست می‌کند دی‌وی‌دی این فیلم را داشته باشد تا تماشا کند و وزیر وقت نیز دی‌وی‌دی را در اختیار وی قرار می‌دهد! آقازاده وزیر وقت هم در یک مهمانی در لندن فیلم را برای دوستانش نمایش می‌دهد و دقیقاً پس از این مهمانی فیلم لو می‌رود. با این ادعا، عملاً مدیران ارشد وزارت ارشاد در مظان اتهام خیانت در امانت قرار می‌گیرند. با این حال «متری شیش و نیم» هنوز در فضای مجازی منتشر نشده و اغلب سایت‌های دانلود فیلم صرفاً به نمایش تیزر آن اکتفا کرده‌اند، اما سعید روستایی تصویری از فروش نسخه لوح فشرده این فیلم را منتشر کرده است. سیدجمال ساداتیان تهیه‌کننده «متری شیش و نیم» نیز در برنامه تلویزیونی «نقد سینما» نسخه قاچاق شده را نسخه کامل این فیلم عنوان کرد که پیش از جشنواره فجر در اختیار هیئت بازبینی ارشاد قرار داده است. جالب این است که مجری برنامه «نقد سینما» نیز اذعان می‌کند نسخه قاچاق فیلم را هرچه گشته پیدا نکرده، با این اوصاف ممکن است داستان قاچاق «متری شیش و نیم» فضا‌سازی رسانه‌ای عوامل باشد برای فیلمی که کم‌کم باید از پرده سینما خداحافظی کند.
نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
نام:
ایمیل:
* نظر:
پربازدید ها
مهمترین عناوین
آخرین اخبار