معاونت امور بينالملل مجمع جهاني اهل بيت(ع) به منظور معرفي سيره و انديشههاي ائمه اطهار(ع) اقدام به ترجمه ارمني كتاب «صحيفه سجاديه» كرده است.
به گزارش «تسنيم»، معاونت امور بينالملل مجمع جهاني اهل بيت(ع) به منظور اشاعه فرهنگ اهل بيت(ع) و معرفي سيره آن بزرگواران، اقدام به ارائه ترجمهاي از «صحيفه سجاديه» به زبان ارمني كرده است. اين ترجمه با همكاري رايزني جمهوري اسلامي ايران در ارمنستان انجام شده و در دست انتشار قرار دارد.
اين معاونت تاكنون آثار متعددي را به اين منظور ترجمه كرده است كه از اين موارد ميتوان به برگردان كتاب «انسان 250 ساله»، شامل سخنان رهبر معظم انقلاب درباره انديشهها و زندگي ائمه اطهار(ع) اشاره كرد. اين كتاب به زبانهاي انگليسي، فرانسه و هوسايي ترجمه و در كشورهاي مقصد عرضه شد. همچنين اين معاونت در نظر دارد تا ترجمهاي از اين كتاب به زبانهاي اردو و اسپانيولي نيز براي مخاطبان اين دو زبان در سراسر جهان داشته باشد.
همچنين چندي پيش معاونت امور بينالملل مجمع جهاني اهل بيت(ع) اقدام به ارائه 10 ترجمه از كتاب «رساله حقوق امام سجاد(ع)» كرده است.