کد خبر: 408540
تاریخ انتشار: ۰۶ شهريور ۱۳۸۹ - ۱۲:۰۲
احوالپرسی
علی خدایی‌بیجاری - مهران نائل متولد 1360 است و در اصفهان متولد شد. او با کار در تئاترهای آزاد شهرستانی در رشته تئاتر دانشگاه تهران پذیرفته شد و پس از لیسانس در مقطع فوق‌‌لیسانس در دانشگاه تربیت مدرس مدرک کارشناسی ارشد کارگردانی را اخذ کرد. از بازی‌های تئاتری مطرح نائل می‌توان چهار حکایت از چندین حکایت رحمان، در جمعیت گم شد، نمایش عامه‌پسند و از بازی‌های وی در سینما و تلویزیون می‌توان به درها و پرده‌ها، تاکسی‌ شانس، گل‌های گرمسیری و جشن ایرانی را نام برد.
آقای نائل در حال حاضر مشغول بازی در چه کاری هستید؟
ما هنوز درگیر سریال «در مسیر زاینده‌رود» هستیم و فعلاً این کار تمام نشده و تصویربرداری این سریال خیلی هم فشرده پیش می‌رود و فکر کنم کار عقب است و به خاطر همین تایم کار خیلی بالاست.
بعد از «در مسیر زاینده‌رود» تصمیم به چه کاری دارید؟
احتمالاً سر یک تئاتری هستم که در ارمنستان اجرا خواهد شد.
پیشنهادهای فیلم و سریال دارید؟
واقعیت این است که چند پیشنهاد دارم ولی منتظرم که در مسیر زاینده‌رود تمام شود تا بهترین پیشنهادها را قبول کنم.
فیلم سینمایی در نوبت اکران دارید؟
بله یک فیلم به کارگردانی «عباس رافعی» دارم به اسم «کیمیا و خاک».
در زمینه تئاتر چطور؟
در زمینه تئاتر من آخرین کاری که کردم دو ماه پیش بود که پروژه پایانی فوق‌‌لیسانسم بود و تصمیم دارم آن را به جشنواره تئاتر فجر ارائه کنم، اگر پذیرفته شود برای جشنواره کار می‌کنم.
در مورد نقش «حمید» در مسیر زاینده‌رود کمی توضیح دهید و آیا برای این نقش کاندیداهای دیگری هم بودند یا خیر؟
در مورد کاندیداهای نقش حمید اطلاعی ندارم و با توجه به اینکه قبلاً با آقای نادری(نویسنده سریال) کارکرده بودم، پیشنهاد آقای نادری بود که من این نقش را بازی کنم و با صحبت‌هایی که با آقای فتحی داشتم، ایشان مرا دید و موافقت کردند که نقش حمید را بازی کنم و به خاطر حساسیت‌های آقای فتحی خیلی تلاش کردم که نقش حمید را خوب اجرا کنم و پیشنهادهایی که در بین این سریال داشتم را کاملاً رد کردم که تمرکزم کاملاً روی یک نقش باشد.
نقش شما در سریال کم‌کم پررنگ شد، آیا این سیر صعودی در نقش حمید همچنان ادامه دارد؟
ترجیح می‌دهم در این رابطه حرفی نزنم چون هر طور اشاره کنم بقیه کار لو می‌رود.
چرا لهجه اصفهانی در دیالوگ بعضی از بازیگران خوب جانیافتاده آیا مثل همیشه کمبود وقت عامل بود؟
چیزی که می‌توانم بگویم این است که صحبت کردن با لهجه اصفهانی خیلی سخت است. برای همین فکر می‌کنم انتظار بیجایی است که توقع داشته باشیم بازیگری که اصالت اصفهانی ندارد، اصفهانی صحبت کند و تماشاگری که اصالتاً اصفهانی است بپذیرید که این بازیگر اصفهانی حرف می‌زند، ولی اینکه چه حد به این مورد نزدیک شده‌اند نمی‌‌دانم چون سریال، سریال مناسبتی است و بازیگران خیلی تحت فشار بودند.
فکر می‌کنید به‌جز این مورد چه موارد دیگری بیان دیالوگ‌ها را به چالش کشیده‌ است؟
به‌جز این مورد من احساس می‌کنم که دیالوگ‌ها، دیالوگ‌های روزمره معمولی نیست دیالوگ‌های استخوان‌داری است که کار بعضی از بازیگران را مشکل کرده است.


نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
captcha
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار