
حاجي نورالدين گوانگ سال 1963 در استان شاندونگ در شرق چين متولد شد. او بهعنوان يكي از پانصد مسلمان با نفوذ چيني طي سالهاي 2009، 2010، 2011 و 2012 شناخته شده است كه به كشورهاي زيادي سفر كرده و شناخته شده است. شهرت اصلي اين هنرمند مسلمان چيني به دليل تسلط زيادش است كه به خوشنويسي دارد. به گفته خودش هميشه در اين فكر بوده است تا بتواند سبكهاي جديدي در خوشنويسي چيني و عربي ايجاد كند براي همين هم با تلاش و تمرين موفق شده و امروز او ابداعكننده يك روش خوشنويسي نوين در زبانهاي چيني و عربي است. حاجي نوراستاد، پيشكسوت مسلمان توانسته به زيبايي دو رويداد هنر و صنعت را كنار هم بگذارد و با مفاهيم ديني، سبك هنري فوقالعاده شگفتانگيزي را خلق نمايد.
به نظر شما چه ارتباطي بين هنر و صنعت در دنياي امروز وجود دارد؟
در جهان، هنر و صنعت دو رويداد مهم و تأثيرگذاري هستند كه هرگز با هم مرتبط و متصل نشدهاند. دليل آن هم اين است كه آنها كاملاً متفاوت از هم هستند و حتي ممكن است برعكس هم در نظر گرفته شوند اما با اين وجود روي هم اثر ميگذارند و اين غيرقابل انكار است.
شما مسلماني از كشور چين هستيد ولي تسلط خوبي به زبان عربي وخوشنويسي آن داريد، از چه زماني با زبان عربي آشنا شديد؟
من اولين باري كه خوشنويسي به زبان عربي را ديدم مربوط به يك نمايشگاه خوشنويسي در مالزي بود. آن زمان 17 سال داشتم، با ديدن تابلوها خيلي هيجانزده شده بودم چون تابلوهاي زيبايي بودند، به همين خاطر به زبان عربي و خوشنويسي آن علاقه پيدا كردم. قبل از اين نمايشگاه زبان عربي نديده بودم. از آن به بعد شروع به يادگيري و تمرين زبان و خط عربي كردم و كنار آن هم در مسجد چين مطالعات اسلامي داشتم.
چه زماني مدرك زبان عربي گرفتيد؟
سال 1997 گواهي تكميل خوشنويسي عربي را در مصر دريافت كردم. من اولين چيني بودم كه اين جايزه معتبر را گرفته بود. مدت هشت سال در مصر ماندم. چهار سال به آموزش زبان و خط عربي و چهار سال به كارهاي ديگر مشغول شدم. سال 2000 بود كه سعي كردم خلاقيت و ابتكار در كار داشته باشم.
به چه صورت؟
در اين مدت انواع مختلف خوشنويسي را انجام دادهام. بعضي از آنها صد در صد عربي هستند و بعضي از آثارم با حروف چيني خطاطي شده است. يك سري كارها هم تركيبي از عربي و چيني هستند، مانند اسم محمد در زبان عربي و كلمه عشق در زبان چيني، كلمه خدا.
از جمله آثاري كه در اين زمينه داشتهايد كدام است؟
سال 2005 اثري داشتم كه شامل 92 نام خدا بود و هم اكنون در موزه بريتانيا بخش گالري اسلامي آن نگهداري ميشود. همچنين نمايشگاه خطاطي «و نونوالقلم» در مالزي و انگليس داشتهام.
به غير از هنر خطاطي فعاليتهاي ديگري هم داريد؟
يكسري كارگاه آموزشي به همراه سخنرانيهايي درباره اسلام داشتهام از جمله دانشگاه هاروارد، كمبريج، كاليفرنيا - بركلي، مؤسسه تكنولوژي ماساچوست، كالج زيتونه مؤسسه بخاري در كاليفرنيا، كالج اسلامي در چين و مؤسسات معتبر بينالمللي به تازگي هم قصد دارم تا در امريكا سفري داشته باشم و جلسات آموزشي بگذارم.
در چه كشورهايي آثارتان به نمايش گذاشته شده است؟
الحمدلله تاكنون در خيلي از كشورها نمايشگاههايي داشتهام كه يا خودم بودم يا آثارم حضور داشتهاند. دركشورهايي مانند كانادا، ايرلند، استراليا، سنگاپور، مصر، امارات متحده عربي، قطر، موريس، كويت، الجزاير، ايتاليا، تركيه، موزه لندن، موزه آسيايي سانفرانسيسكو، موزه هنر دانشگاه هاروارد، موزه ملي اسكاتلند و موزه هنر اسلامي در مالزي هم تابلوهاي من وجود دارد.
در خود كشور چين چقدر هنر شما شناخته شده است؟
سال 2009 اتاق بازرگاني چين از هنر خوشنويسي عربي اسلامي ( گوانگ جي از استوديو به زبان چيني) افتتاح شد كه برنامهريزي براي آموزش چينيها داشت. اين تنها آموزش خط عربي در دانشگاه دولتي چين است. نسخههاي خطي خوشنويسي چيني سنتي به همراه آثاري از قرآن كريم و تشكيل انجمن خوشنويسان Sini كه به سبك چيني خط عربي مينويسند در اين دانشگاه موجود است؛ علاوه بر اين هر يكشنبه بعدازظهر تعدادي از استادان برجسته خوشنويسي چيني Siniبه منزل ما ميآيند و حدود پنج ساعت كار ميكنند. هنرجويان غيرمسلمان هم داريم ولي عمدتاً مسلمان هستند كه براي آموزش خوشنويسي عربي و چيني ميآيند.
با مراكز هنر چين هم همكاري داريد؟
بله با خانه هنر چين، موزه ها، دانشگاهها و مراكز پژوهشي همكاري دارم همچنين سخنرانيهايي در كنفرانسهاي بينالمللي داشتهام بههمراه نمايشگاههاي خوشنويسي و كارگاههاي آموزشي.
اصولاً در خانه هنر چين چه كارهايي انجام ميشود؟
در خانه هنر چين خدماتي از قبيل هنر و دكوراسيون موضوع خانه اسلامي، مشاوره طراحي آموزش داده ميشود و در كنار آن هم خوشنويسي به عربي و چيني ياد ميدهيم.