کتاب «قصههای مجید» اثر هوشنگ مرادیکرمانی به زبان بوسنیایی در اختیار مخاطبان قرار گرفت. به گزارش «جوان»، «قصههای مجید» اثر هوشنگ مرادیکرمانی، نویسنده مطرح کشورمان است که در سال ۲۰۱۹ از زبان فارسی به زبان صربی توسط الکساندر دراگوویچ ترجمه و توسط رایزنی فرهنگی کشورمان در صربستان منتشر شد. پس از آن، کار برگردان این اثر به زبان بوسنیایی آغاز شد و این مجموعه جذاب ادبیات داستانی کشورمان هماکنون به زبان بوسنیایی در اختیار مخاطبین قرار گرفتهاست.
با توجه به انتشار این اثر توسط انتشارات بای بوک، هماکنون این کتاب در شبکه توزیع و نشر کتاب بوسنی و هرزگوین به صورت گسترده توزیع شده و در سایت فروش آنلاین ناشر نیز عرضه شدهاست.
ناشر در معرفی کتاب آوردهاست: «ماجراهای مهیج و مفرح مجید، پسر بامزهای که در سال اول دبیرستان درس میخواند، حکایت از نوجوانی به ظاهر معمولی، اما متفاوت از همسالانش دارد. مجید یتیم است و با مادربزرگش زندگی میکند. در ذهن او، زندگی مانند صندوقچهای از رازها باز میشود. او بازیگوش، کنجکاو و در عین حال بسیار باهوش و خوش نیت است. دوست دارد کتاب بخواند، داستان و شعر بنویسد و آرزو دارد نویسنده شود. مجید با وجود ناملایمات زندگی، اعتماد به نفس دارد، در هر داستانی با دردسرهای جدیدی مواجه میشود و با شوخیها و شیطنتهایش خوانندگان را میخنداند. پسر با گذر از چالشهای فقر و محرومیت، دنیای پیرامونش را کشف میکند.»
داستان اصلی قصههای مجید در محیط کرمان نگارش شده و روایتگر لحظههای کودکی به نام مجید است که با مادربزرگش (بیبی) زندگی میکند، بعدها مجموعه تلویزیونی با همین عنوان از روی آن به کارگردانی کیومرث پوراحمد ساخته شد که محیط قصه را به اصفهان منتقل کرد و اوایل دهه ۷۰ در برنامه کودک و نوجوان شبکه یک صدا و سیما پخش شد.
کاراکترهای اصلی این کتاب و مجموعه «مجید» و «بیبی» هستند. مجموعه تلویزیونی قصههای مجید در زمان خود از محبوبیت خاصی در میان کودکان و نوجوانان و حتی بزرگسالان برخوردار شدهبود. کتاب قصههای مجید جایزه کتاب برگزیده سال ۱۳۶۴ را به خود اختصاص داده و تا کنون دهها بار تجدید چاپ شدهاست. «قصههای مجید» پرمخاطبترین کتاب حوزه کودکان و نوجوانان در ایران در چند دهه اخیر است. داستانها علاوه بر جذابیت و طنز، به موضوعات آموزشی، اجتماعی و اخلاقی نیز میپردازند.