کد خبر: 475496
تعداد نظرات: ۱۵ نظر
تاریخ انتشار: ۱۸ تير ۱۳۹۱ - ۰۸:۰۰
اظهار‌نظر تأمل‌برانگيز كارشناسان و مسئولان افغاني در گفت‌و‌گو با رويترز درباره دوئل فرهنگي با ايران
شعراي پارســـي‌گوي، دانشمندان و فيلسوفان ايراني به واسطه‌ تغييرات در مرزهاي جغرافيايي و سياسي (‌بنا به آنچه در تاريخ رخ داده است) طي جرياني كه در سال‌هاي اخير شدت گرفته است، به نمادهاي هويتي كشورهاي نوبنيادي چون ازبكستان، قزاقستان و ... مبدل شده‌اند؛ نمونه‌اي از سرقت فرهنگي كه طي آن مولانا ترك و افغان، فارابي قزاق و ابوعلي سينا ازبك خوانده شده و به همين ترتيب خليج‌پارس نيز گاه خليج عربي نامگذاري مي‌‌شود. در اين بين به تازگي جنب و جوش جديدي در سرزمين همسايه شرقي ايران مشاهده مي‌شود. 

افغان‌ها در طرحي جديد و به دستور حامد كرزاي تلاش دارند كه بقاياي مشاهير منتسب به فرهنگ خود را به خاك وطنشان باز‌گردانند. آنها در ماه گذشته و به دستور كرزاي جسد خليل‌الله خليلي، شاعر معروف خود را از پاكستان به افغانستان انتقال دادند اما اين تمام ماجرا نيست. بخش مهمي از ادعاهاي كذايي افغان‌ها در خصوص مالكيت معنوي بر مفاخر فرهنگي، شعرا و فيلسوفان ايراني را در‌بر‌مي‌گيرد و به تازگي و با آغاز طرح جديد افغان‌ها، برخي مقامات و كارشناسان افغاني نيز در گفت و گو با رويترز ادعاهاي جديدي را درباره مالكيت معنويشان بر مشاهير ايراني مطرح كرده‌اند. ماه پيش بود كه حامد كرزاي، رئيس‌جمهور افغانستان دستور نبش قبر خليل‌الله خليلي، شهيرترين شاعر قرن بيستم افغانستان را صادر كرد؛ شاعري كه يك ربع قرن پيش در خاك پاكستان آرميد و حالا با دستور رئيس‌جمهور افغان‌ها از خاك پاكستان به افغانستان منتقل شده تا در گوشه‌اي متروك از محوطه دانشگاه كابل به عنوان خانه ابدي خود اطراق كند. ترس افغان‌ها از اين بود كه مبادا اين شاعر و فيلسوف ادبي در سال‌هاي آتي هدف ادعاي مالكيت معنوي و ادبي پاكستاني‌ها قرار بگيرد. اقدام كرزاي در صدور دستور نبش قبر يك شاعر مشهور افغاني و بازگرداندن او به وطنش در اين روزها باري ديگر موضوع سرقت ادبي مشاهير ايراني را در اذهان عمومي زنده مي‌كند. كشورهايي كه زماني از استان‌هاي ايران محسوب مي‌شدند، از تمدن و فرهنگ ايران بهره گرفتند و در ذاتشان خصيصه‌هاي بارز ايراني محسوس است، براي بازسازي ريشه‌هاي تمدن خود به تمدن ايران چشم مي‌‌دوزند و در اين بين خبرگزاري رويترز طي گزارشي از ادعاهاي جديد افغان‌ها در خصوص مولانا و طرح جديد بازگرداندن مشاهير فرهنگي به خاك افغانستان خبر داده است. 

در واقع در دوراني كه هويت قومي افغان نياز به آيكون‌هاي غير‌خشونت‌آميز دارد، طرح جديد حامد كرزاي باري ديگر توجه افغان‌ها را به مشاهير و مفاخر ملي ايران و ادعاهاي كاذب قديمي معطوف مي‌كند. روي سنگ قبر جديد خليلي هيچ كلمه يا جمله‌اي حك نشده است، به جز يك دسته‌گل پژمرده روي اين سنگ بي‌نام و نشان كه متعلق به شهيرترين شاعر قرن بيستم افغانستان است و نيز سه مأمور پليس مسئول محافظت از محل قبر، چيز ديگري در اطراف خانه ابدي او به چشم نمي‌خورد. محمد‌حسين يمين، رئيس بخش زبان پارسي و پارسي دري دانشگاه كابل درباره بازگشت خليلي به افغانستان مي‌گويد: او را به كشورمان بازگردانديم چرا كه خليلي شاعر و محقق ما بود. خليلي سال‌هاي پاياني عمرش را در پاكستان گذراند و ممكن بود كه در آينده به همين خاطر او را منتسب به پاكستان بدانند و ما دلمان نمي‌خواست كه چنين اتفاقي بيفتد. بر اساس گزارش رويترز، ادعاي حاكميت فرهنگي، تلاشي براي متحد كردن افغانستان و اثبات اين مسئله است كه پس از خروج تمامي نيروهاي خارجي از خاك افغانستان در سال ۲۰۱۴، اين كشور مي‌تواند روي پاي خود بايستد. 

دولت افغانستان بارها با اشارات ضمني به پاكستان از خواسته خود مبني بر پايان دادن بر دخالت‌هاي خارجي سخن گفته است اما در اين همهمه و جدال فرهنگي، ايران نيز به واسطه پشتوانه غني و فرهنگي‌اش همواره يك پاي ثابت مباحث آتشين پيرامون مالكيت معنوي تني چند از بزرگ‌ترين شعرا و فيلسوفان منطقه بوده است.
اكنون افغان‌ها در كنار گذر سومين دهه از دوران مرگ و ويراني افغانستان ادعا مي‌كنند كه در كنار ساير مسائل، تكه‌اي از ميراث غني فرهنگي خود را به واسطه تعدي‌گري فرهنگي ايراني‌ها، پاكستاني‌ها و همچنين تركيه از دست داده‌اند. آنها مي‌گويند كه شعراي زيادي همچون خليلي خاك افغانستان را براي فرار از جنگ‌ها ترك گفته و در سرزمين‌هاي دور زندگي را به درود گفتند كه اين باعث شده است مردمان آن سرزمين‌ها اين شعرا را ازآن فرهنگ سرزمين خود بدانند. 

حالا افغان‌ها مي‌خواهند مواريث فرهنگي خود را به كشورشان بازگردانند. رومي كه در افغانستان به مولانا جلال‌الدين بلخي و در ايران به مولوي معروف است، در قرن سيزدهم ميلادي و در بلخ چشم به جهان گشود؛ شهري كه در آن زمان جزئي از استان‌هاي شرقي امپراتوري پارسي و بخشي از خراسان بود اما حالا بلخ از استان‌هاي شمالي افغانستان است. خانواده مولانا سپس از بلخ راهي سرزميني شد كه امروز به تركيه معروف است. مولانا در تركيه بزرگ‌ترين اشعار عارفانه صوفي را به زبان پارسي سرود تا امروز سه كشور ايران، تركيه و افغانستان ادعاي مالكيت معنوي بر اين شاعر بلند‌آوازه را داشته باشند، هر چند اشعار او به تنهايي تقسيم‌بندي‌هاي جغرافيايي، مذهبي و قومي را در‌مي‌نوردد. 

رويترز در ادامه مي‌نويسد: اشعار مولانا روي ديوارهاي سطح شهر تهران به چشم مي‌خورد و اشعارش در موسيقي ايرانيان و كتاب‌هاي درسي مدارس نقش مهمي دارد. گفته مي‌شود كه ايرانيان با اشعار او زنده‌اند اما يمين مي‌گويد: قدر مسلم است كه ريشه مولوي افغاني بوده است. يمين در سكوت مسئولان و نمايندگان فرهنگي ايران و در حالي كه رويترز در گزارش خود صراحتاً به عدم همكاري مقامات سفارت ايران براي بيان نظراتشان به نمايندگي از ايراني‌ها و نيز بي‌پاسخ ماندن ايميل ارسالي آنها براي اين سفارتخانه‌ اشاره كرده است، مي‌گويد: اين ما افغان‌ها هستيم كه مدام براي اثبات مالكيت افغانستان بر اين شخصيت‌ها شواهدي را مطرح مي‌كنيم، نه ايران‌! وقتي در خصوص اينگونه مسائل پاي صحبت ايراني‌ها مي‌نشينيم، آنها هيچ مدرك و شواهدي دال بر اثبات ادعاي خود را مطرح نمي‌كنند ! تنها چيزي كه مي‌گويند اين است كه در گذشته دو كشور جزئي از يك قلمر بودند و به همين خاطر آنها تمام اين شعرا را فيلسوفان ايراني مي‌نامند. 

خبرگزاري رويترز ادامه مي‌دهد: ايرانيان كه از گذشته بر سر اين مسائل تاريخي با افغانستان چالش داشته‌اند، مي‌گويند كه افغان‌ها براي ادعاي ارث و ميراث خيلي دير از خواب بيدار شده‌اند.
هويت قومي افغان نياز به آيكون‌هاي غيرخشونت‌آميز دارد كه اين باعث شده است افغان‌ها انفجار جديد در زمينه احياگري فرهنگي را به منزله پل ارتباطي براي كوتاه كردن فاصله ميان قوم تاجيك و هزاره‌ها و حتي پشتون ببينند، هر چند به نظر مي‌رسد افغان‌ها در ساختن پل ارتباط ميان اقوام خود و يافتن ريشه‌هاي تاريخي و نژادي خود مسير را اشتباهي رفته‌اند. افغان‌ها در اولين مرحله از طرح جديد خود خليل‌الله خليلي را به كشورشان بازگرداندند اما آيا جسارت آنها در روند بازگرداندن مفاخر پارسي به كشورشان شامل مفاخر ايراني آرميده در خاك كشورهاي همسايه نيز مي‌شود؟!
غیر قابل انتشار: ۶
در انتظار بررسی: ۰
انتشار یافته: ۱۵
ناشناس
|
Afghanistan
|
۲۲:۱۸ - ۱۳۹۷/۰۵/۰۴
27
34
بلی ۱۰۰ درصد ایران باید دست از غارت هویت ملی و افغانی بزرگان افغانستان دست بردارد.
حسینی
|
Germany
|
۰۱:۵۷ - ۱۳۹۷/۱۰/۰۵
4
15
کمی تفحس در تاریخ ارزش انرا دارد تا هویت ساختگی را از واقعی تشخیص دهید
خسرو عزت اللهی
|
Germany
|
۲۲:۴۵ - ۱۳۹۸/۰۱/۱۳
5
22
سلام به همه ی ایرانی تباران افغانستان، ایران و تاجیکستان و عراق و پاکستان و ترکیه
راستش مشکل اینه که مردم عزیز ایران کنونی فکر میکنند که در گذشته ها هم مثل الان پایتخت تهران بوده
در صورتی که در گذشته افغانستان امروزی که نامش خراسان و آریانا بوده جزء و قسمتی از پارس که در غرب فلات ایران بوده نبوده بلکه خودش از نظر جغرافییایی مستقل بوده.
از نظر سیاسی هم حکومتهایی که بوده گاهی پایتختشان در حوزه ی افغانستان کنونی بوده مانند غوریان، غزنویان، سامانیان (که بخارا بوده و نه محدوده ی ایران کنونی) تیموریان و غیرو.
و حتی از نظر فرهنگی هم خود ایرانیهای عزیز کنونی هم معترف هستند (چاپ شده در کتب درسی) که پایتخت ایران (باستان) خراسان بوده.
و البته که واژه ی ایران در ایران عزیز دارای دو معنا هست یک کشور ایران با پایتختی تهران و کشور یا کشور ملتی که در گذشته بوده (ایران باستان) که در ایران همیشه به جای هم استفاده شده که اشتباه هست.
مثلا ما میگوییم مولانا ایرانیه چون در گذشته افغانستان جزئ ایران بوده. پس اجداد این افغانیها هم در ان زمان بودند و معاصر مولانا پس آنها هم ایرانی هستند. پس نتیجه که این افغانیها هم ایرانی هستند. پس چرا ما بهشون با حقارت نگاه می کنیم در صورتی که ایرانی هستند (با همان منطق خودمان).
عباس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۸:۰۰ - ۱۳۹۸/۰۱/۱۴
5
20
نویسنده مطلب اگر واقعا دنبال حقیقت باشد درمی یابد که تنها مولانای بلخی بلکه بسیاری دیگر چون ابن سینا فارابی جامی سنایی رودکی وووو همه انها
پاسخ ها
محمد
| United States of America
۰۲:۳۱ - ۱۳۹۸/۱۱/۰۲
قبل از استقلال افغانستان آنان هم ایرانی بودند اما بعد که مستقل شدند و تحت نام و پرچم متفاوت دیگری رفتند دیگر افغانی محسوب می شوند. هر کسی که در زمان حیات خود در مرزهای شناخته شده جغرافیایی رسمی زندگی کرده باشد اگر آن سرزمین بعدها جدا شده و نام دیگری برگزیده باشد تابعیت آن شخص که در سرزمین قبلی زندگی و از منابع مالی و ادبی آن استفاده کرده و وفات نموده قابل تغییر نیست.
غلام
| Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۲۹ - ۱۳۹۹/۰۹/۱۷
آقا محمد هویت یک انسان محل تولدش هست و به تبار و نژاد و ملیت کار ندارد مرز ها در طول تاریخ جابه جا می شوند ولی مکان ها باقی می مانند. اتفاقا با تغییر مرز ها هویت ملی انسان ها تغییر می کند چنانکه امروز مردم افغانستان اگرچه اجدادشان ایرانی محسوب می شدند الان ایرانی نیستند و اجدادشان هم به عنوان ایرانی یاد نمی شوند
sara
|
Germany
|
۱۵:۳۸ - ۱۳۹۸/۰۳/۱۶
20
17
زادگاه مولانا بلخ از ولایت‌های شمالی افغانستان است و اشعارش نیز به‌لحاظ درون‌مایه بیشترین قدر مشترک را با عرفان معاصرانش در این خطه‌ی جغرافیایی دارد. ایران امروزی که تاریخ آن به کمتر از یک سده می‌رسد، تنها مسیری است که مولانا به روایتی از آن عبور کرده و به قونیه رفته است. قونیه مکانی است که مولانا در آن چند سالی زندگی کرده اما چنان‌چه هویداست، دلش همیشه در گرو وطنی بوده که این روز‌ها زبانه‌های آتش در آن بالا گرفته است.
پاسخ ها
ناشناس
| Afghanistan
۱۴:۵۴ - ۱۳۹۸/۱۰/۱۲
سارا خانم شما حتما بروید تاریخ بخونید. براتون خیلی مفیده. ایران امروزی از زمان صفویه تا امروز بدون انقطاع تاریخی استمرار داشته در حالی که در سال 2019 صدمین سالگرد استقلال افغانستان جشن گرفته شد.
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۳:۵۰ - ۱۳۹۸/۰۹/۱۳
10
18
افغانستان سرزمین تاریخی است که پایتخت بسیاری از حکومت های زیادی بوده
حیدر یمینی
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۶:۱۶ - ۱۳۹۸/۱۱/۰۱
13
28
غیر از چند نفر مثل خیام و سعدی و حافظ بقیه مشاهیری که ایرانی ها مدعی داشتن آنها هستند در اصل غیر ایرانی هستند. مثل نظامی گنجوی ابن سینا فارابی بیرونی و همین مولانا
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۲۱:۲۳ - ۱۳۹۹/۱۲/۱۴
2
15
ملاک تعلق هر شخص به هر کشوری چیه!
اگه مکان و محل تولده پس خیلی ها افغانستانی اما دارای نژاد ایرانی هستند!
اگر مکان نیست و نژاده پس خیلی از افغانستانی ها بازم نژاد ایرانی دارند و از خیلی از قوم های ایرانی، ایرانی تر هستند!
انصاف نیست پدر را ایرانی بدانید و پسر را افغانی! چون پدر صاحب زمان بود و پسر خیر!
یک بام و دو هوا
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۲۰ - ۱۴۰۰/۰۱/۲۶
دوست عزیز حرف دل منو زدی من اهل هرات باستان هستم جد پدریم امیر علی شیر نوایی و جد مادری من جامی هست هر کس هم سند میخواهد بیاید هرات محله دولت خانه جایی که جامی و امیر علی شیر نوایی به دنیا امددر حالی که جد منو ایرانی میخوانن ولی من رو افغانی من یک خراسانی و یا بهتر بگم ایرانی اصیل هستم که یک ملیت جعلی رو بر اقوام ما نهادند به امید روزی که کشورم دوباره اسم باستانی خودش خراسان یا اریانا که همون ایران عزیز است رو پس بگیره
رضا
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۵:۱۸ - ۱۴۰۰/۰۲/۲۷
3
1
کسی تا حالا اسم اسپانیای باستان یا مکزیک باستان یا حتی عراق باستان رو شنیده؟
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۱۵:۱۸ - ۱۴۰۰/۰۴/۲۳
1
0
. با اینکارا نه تنها اعتبار و ارزش کسب نمیشه بلکه بی ارزش و جعلی تلقی میشه
ناشناس
|
Iran (Islamic Republic of)
|
۰۹:۱۲ - ۱۴۰۲/۱۰/۱۸
2
6
سلام دوستان مولانا اهل افغانستان است ودربلخ به دنیا امده
نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
captcha
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار