بررسی شاخصههای وزیر فرهنگ در گفتوگوی «جوان» با استاد افشین علاء به عنوان یکی از گزینههای پیشنهادی احراز پست وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
برخوردهای حذفی و امنیتی در وادی فرهنگ و هنر و ادبیات، نه تنها به هیچوجه جوابگو نیست، بلکه حتی در مواردی جواب عکس هم داده است و آثار سوئی هم داشته و خیلیها به این وسیله در مقابل نظام توهم قهرمانی هم برشان داشته و در رسانههای بیگانه به آنها پرداخته شده است. این به نظر من یک بازی دوسر باخت است
کد خبر: ۱۲۴۳۷۴۴ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۵/۱۴
محمود درویش و سایر شاعر ان این سامان، نه تنها اسرائیل بلکه وجدان کل بشریت را نشانه رفتهاند و در اندیشه بیدار کردن وجدانهایی هستند که آنها را با خواب مغناطیسی، به غفلت افکندهاند.
کد خبر: ۱۲۴۳۲۶۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۵/۱۲
در دوره اخیر بیش از ۱۰۰ شاعر از کشورهای مختلف جهان دعوت شدهاند که به جز آنها بسیاری از شاعر ان هم خود را به کلمبیا رساندهاند که در مجموع امسال بیش از ۲۰۰ شاعر در جشنواره مدلین حضور دارند. همچنین برنامههای جشنواره با استقبال باشکوه مردم کلمبیا برگزار میشود
کد خبر: ۱۲۴۱۱۹۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۵/۰۲
دکتر معصومه مرادی، نویسنده، شاعر و استاد دانشگاه:
حسینیه کودک باید نمادی از خیمه اباعبدالله (ع) باشد؛ مکانی پر از معرفت و مهربانی. کودک در این فضا باید هم قصه بشنود، هم بازی کند، هم عزاداری و سیاهپوشی را تجربه کند، هم کار جمعی را بیاموزد و هم نمود مفاهیم بلند اخلاقی را ببیند
کد خبر: ۱۲۴۰۳۳۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۴/۲۸
کد خبر: ۱۲۳۷۳۹۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۴/۱۲
کد خبر: ۱۲۳۶۰۴۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۴/۰۳
محمدعلی بهمنی؛ شاعر و ترانهسرای نامدار کشورمان با بهبود شرایط عمومی، از بیمارستان مرخص شد.
کد خبر: ۱۲۳۵۱۴۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۳/۲۹
محمدعلی بهمنی، شاعر و ترانهسرای کشورمان که دچار عارضه مغزی شده است، در بخش مراقبتهای ویژه بیمارستان بستری شد.
کد خبر: ۱۲۳۳۳۰۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۳/۲۰
رضا اسماعیلی عنوان کرد
نهادهای متولی باید زمینه ترجمه اشعار شاعر ان ایرانی را فراهم کنند. ترجمه اشعار اولین قدم برای جهانی شدن شعر معاصر ایران است. عرضه کتابهای شاعر ان ایرانی در نمایشگاههای بینالمللی و تعامل شاعر ان ایرانی با شاعر ان جهان از دیگر راهکارهایی است که در معرفی شعر امروز ایران به مردم جهان میتواند مؤثر باشد.
کد خبر: ۱۲۳۳۱۴۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۳/۱۹
حمیدرضا شکارسری مطرح کرد:
حمیدرضا شکارسری، شاعر و پژوهشگر ادبی با بیان اینکه دلخوشی اهالی قلم به روزهای برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران است، بیان کرد: اهالی کلمه میتوانند در فضای نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به طور مستقیم با مخاطبان و همکارانشان دیدار داشته باشند و آرزو میکنند که روند برگزاری این نمایشگاه قطع نشود.
کد خبر: ۱۲۲۸۴۵۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۲۲
تعدد آثار و استقبال خوب شاعر ان از غزل رهبر معظم انقلاب که در دو نشست محفل ادبی «عصا بیفکن» قرائت شد در قالب کتاب انتشار خواهد یافت.
کد خبر: ۱۲۲۷۳۷۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۱۶
با اجرای شاعر روشندل اهل سرخس
کار کردن در معدن بسیار سخت است، چون نیروها با امکانات ابتدایی در داخل معدن تونل میزنند و افقی پیش میروند. گاه معدن ریزش میکند و برخی از نیروها زیر خاک و سنگ معدن میمانند و گاه تا بیمارستان برسند، جان خود را از دست میدهند.
کد خبر: ۱۲۲۶۶۶۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۱۱
گفت: صورتْ کوزه است و حُسنْ مَی/ مَی خدایم میدهد از نقشِ وی
کد خبر: ۱۲۲۶۴۷۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۱۰
تضمین شعری شاعران در استقبال از غزل رهبر معظم انقلاب
تو را است معجزه در کف زِ ساحران مهراس / عصا بیفکن و از بیم اژدها مگریز
کد خبر: ۱۲۲۶۱۵۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۰۷
علیرضا قزوه تازهترین سروده خود را در استقبال از غزل رهبر معظم انقلاب منتشر کرد.
کد خبر: ۱۲۲۶۰۴۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۰۶
سعدی میگوید وقتی بعد از یک مدت بیخبری رفیقش را دوباره دیده، دیده تمام موی سرش سفید شده: «چو کوه سفیدش سر از برف موی/ دوان آبش از برف پیری به روی»
کد خبر: ۱۲۲۵۲۶۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۰۳
کد خبر: ۱۲۲۵۰۹۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۰۱
«سرزمین شعر» برنامه تازهوارد تلویزیون است که ۶۴ شاعر در هشت گروه با یکدیگر رقابت و گروهی از کارشناسان حوزه شعر و ادبیات اشعار آنها را داوری میکنند. ناصر فیض، علیرضا قزوه، محمدکاظم کاظمی و علی محمد مؤدب داوران برنامه هستند و محمد مهدی سیار اجرای برنامه را به عهده دارد.
کد خبر: ۱۲۲۴۳۰۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۱/۲۸
«اگر قلمرو شعر فارسی را بهگونه مثلثی در نظر بگیریم، عطار یکی از ضلعهای این مثلث است و ۲ ضلع دیگر عبارتند از سنایی و مولوی.»
کد خبر: ۱۲۲۳۸۹۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۱/۲۵
غلامرضا صادقیان
اکنون که حوزه هنری و نهادهای دیگر تصمیم دارند شعر «انا فتحنا» را بنا به توصیه رهبر انقلاب به عربی ترجمه کنند، برای انجام یک تغییر کوچک در شعر قبل از ترجمه، پیشنهادی دارم.
کد خبر: ۱۲۲۲۶۵۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۱/۱۵