نسخه انگلیسی «قصه‌های مجید» ماه آینده منتشر می‌شود
کد خبر: 957969
لینک کوتاه: https://www.Javann.ir/0041D7
تاریخ انتشار: ۲۱ خرداد ۱۳۹۸ - ۰۳:۴۰
مدیر انتشارات شمع و مه از انتشار نسخه انگلیسی «قصه‌های مجید» هوشنگ مرادی‌کرمانی به صورت مشترک با ناشر انگلیسی کاماپرس در لندن خبر داد.
مصطفی محمدی
سرويس فرهنگ و هنر جوان آنلاين: مدیر انتشارات شمع و مه از انتشار نسخه انگلیسی «قصه‌های مجید» هوشنگ مرادی‌کرمانی به صورت مشترک با ناشر انگلیسی کاماپرس در لندن خبر داد.
افشین شحنه‌تبار، مدیر انتشارات شمع و مه از انتشار ترجمه کتاب «قصه‌های مجید» هوشنگ مرادی‌کرمانی خبر داد و گفت: این کتاب مشترکاً با ناشر انگلیسی کاماپرس منتشر خواهد شد و ماه آینده در لندن با حضور نویسنده و مترجم از آن رونمایی می‌شود. وی ادامه داد: کارولین کراسکری مترجم امریکایی‌تبار دو سالی است که مشغول ترجمه این کتاب است و مایکل مک‌اروین نیز ویراستاری آن را انجام داده است. این کتاب شامل ۲۵ داستان از قصه‌های مجید است. کارولین کراسکری، محقق دانشگاه یو سی ال‌ای امریکا با تأکید بر اینکه «قصه‌های مجید» داستان بی‌نظیری است که بخشی از فرهنگ ایرانیان را به شیوه‌ای کاملا‌ً جذاب بیان کرده است. افزود: با عرضه این کتاب به جامعه مخاطبان انگلیسی زبان «قصه‌های مجید» زندگی دوباره‌ای در خارج از مرز‌های زبان فارسی پیدا می‌کند. کراسکری که قبلاً ترجمه‌های دیگری از کتاب‌های مرادی‌کرمانی را نیز بر عهده داشته است، گفت: من فکر می‌کنم باید به خانه مردم نزدیک شویم، به خانه مردم برویم با کتاب و داستان مردم را از نزدیک نشان دهیم، تا بفهمند ما در زبان و دین فرق می‌کنیم، اما همه انسانیم و شبیه هم. اینگونه دو ملت به هم نزدیک می‌شوند. پیش از این کراسکری از ترجمه ۲۵ داستان قصه‌های مجید برای عرضه در نمایشگاه کتاب فرانکفورت خبر داد و گفته بود که مخاطبان امریکایی با خواندن این کتاب شگفت‌زده خواهند شد.

هوشنگ مرادی‌کرمانی نویسنده نام‌آشنای ادبیات معاصر است، اگرچه به نویسنده کودک و نوجوان شهره گشته است، اما خودش معتقد است که کتاب‌های او مخاطب خاص نداشته است و همه انسان‌ها از کودک و نوجوان گرفته تا پدران و مادران و مادربزرگ‌ها و پدربزرگ‌ها مخاطبان آثارش هستند. مرادی‌کرمانی درباره نگارش «قصه‌های مجید» می‌گوید: زمانی که این داستان را نوشتم، هیچ ناشری حاضر به انتشار آن نمی‌شد، می‌گفتند «یا باید مثل صمد بهرنگی بنویسی یا مثل محمود حکیمی»، ۹ ماه تمام «قصه‌های مجید» زیر بغلم بود و از این ناشر به آن ناشر می‌رفتم. همه نصیحتم می‌کردند و می‌گفتند: «این طرز نوشتن تو را کسی نمی‌پسندد.»
نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
نام:
ایمیل:
* نظر:
پربازدید ها
مهمترین عناوین
آخرین اخبار