کد خبر: 1203456
تاریخ انتشار: ۱۹ آذر ۱۴۰۲ - ۱۸:۲۹

جوان آنلاین: محمود عیسوی، فعال رسانه در ایتا نوشت:

تایم، ترند، کامنت، بلک فرایدی

در تمام زمانی که در هلند و فرانسه بودم. به آلمان و بلژیک و ... سر زدم. ندیدم مردم یکی از این کشور‌ها لباسی پوشیده باشد که برج میلاد یا برج آزادی ما رویش باشد. ندیدم لباسی وجود داشته باشد که فارسی روی آن نوشته باشد و تن مردم باشد. ندیدم کسی در صحبتش به فرانسوی یا هلندی یا آلمانی کلمات فارسی بکار ببرد. اما از زمانی که یادم می‌آید در ایرانم مردم به راحتی از وسایلی استفاده می‌کنند که به دست خود ایرانی‌ها نماد‌های خارجی یا نوشته خارجی روی آن است...

من هرگز درکی از این مساله ندارم!

وقتی نوجوان بودم یکبار در صف نانوایی پسر جوانی را دیدم که روی لباسش بزرگ پرچم آمریکا بود. در همان سن طاقت نیاوردم و گفتم: ببخشید آقا؟ شما چرا لباسی که پرچم آمریکا رویش است پوشیده اید؟ خندید و گفت: اشکالش چیه؟ گفتم: آخه تا حالا نشنیدم و ندیدم یه آمریکایی لباسی بپوشه که پرچم ایران روش حک شده باشه... جواب داد برو بچه... گفتم: حالا چرا آمریکا؟ گفت چرا نه؟ گفتم: آخه آمریکا سالانه ۲۰۰۰ تن گندم مازاد کشورش رو در اقیانوس می‌ریزه، اما به کشور‌های نیازمند نمیده که به نان شب محتاجند... چه ارزشی باعث میشه شما تبلیغ کننده این کشور با این سیاست باشید؟ بی‌جواب پشتش را به من کرد نانش را گرفت و رفت...

بچه که بودیم پدرم دوست نداشت ما شلوار لی بپوشیم. شلوار لی قشنگ بود و ما دوست داشتیم داشته باشیم. اما پدرم می‌گفت: بوی غرب می‌دهد... وقتی می‌خواست برای ما لباس و کیف و کفش بخرد، دقت می‌کرد حتی یک کلمه انگلیسی روی آن نباشد. ما می‌دیدیم و شاید عملی آموزش می‌دیدیم...

هویت این گونه شکل می‌گیرد دیگر. درسته؟

من درکی ندارم از اینکه در کشورم مردمی هستند که اینگونه زندگی می‌کنند. تا دیروز براحتی با همین واژگان فارسی با هم حرف می‌زدیم و همه چی قابل فهم بود. امروز همه بجای کلمه زمان و وقت، از واژه «تایم» استفاده می‌کنند! حتی مذهبی‌ترین‌ها! وقتی نکته‌ای منتقل می‌کنند، می‌گویند: کامنت گذاشتم! یا در یک محیط کسب و کار و کارآفرینی نمی‌شود دو جمله فارسی شنید و گفت. باید مارکتینگ را یاد بگیریم. کارتون رو ایمپروو کنید. این باید تارگت شما باشه. ترند امروز دنیا اینه. باید ببینیم منتورینگ چی می‌گه... تایم نداریم وگرنه بهتر می‌شد این بیزینس رو پرزنت کرد...

و این روز‌ها شاهد بودم که مجموعه‌های زیادی به بهانه روزی بنام جمعه سیاه! تخفیف گذاشته‌اند! جمعه سیاه در حافظه تاریخی کشور من روزی بود که در خیابان ۱۷ شهریور سال ۵۷ هزاران نفر به خاک و خون کشیده شدند... حالا نام این روز شده روز تخفیفات ویژه! بار‌ها از کسانی که روی لباسشان انگلیسی نوشته شده پرسیده‌ام معنی‌اش را می‌دانید؟ و اظهار بی‌اطلاعی کرده‌اند... چه جراتی!

جمعه سیاه از آمریکا شروع شده و نام روزی است که فروشگاه‌ها محصولات بسیار تبلیغاتی خود را که عموم مردم توان خریدشان را ندارند با تخفیف به فروش می‌گذارند که مردم کم درآمد فرصت تهیه آن را داشته باشند... فیلم‌ها دیدیم از زد و خورد و جنگ و جدل و صف‌های طولانی برای خرید در این روز خاص و شاید سیاه از این جهت باشد که دروغ غرب را واضح می‌کند که مگر در غرب (بخصوص آمریکا) همه در رفاه نیستند و تامین نیستند؟ شنیده‌ایم یک فقیر هم وجود ندارد که؟ مگر درآمد همه مکفی نیست و همه به راحتی نمی‌توانند هرچه می‌خواهند بخرند؟ پس چه احتیاجی به یک روز سیاه؟

درد بزرگی دارد اگر یک مکتبی از این واژه‌ها استفاده کند و از این عناوین و بهانه‌ها برای سود و تجارت بهره ببرد...

می‌خواهی تخفیف بدهی به ملتت؟ ده‌ها روز عزیز در سال داریم که به شیرینی‌اش بیا نام سفید و سبز روی آن بگذار و تخفیفت را بده؟ چرا وام می‌گیری از غرب؟

آنچه خود داشت ز بیگانه تمنا می‌کرد/مشاهدات، تجارب و یادداشت‌های یک ایرانی از فرانسه، هلند

نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار