سرویس ایران جوان آنلاین: رایزن مطبوعاتی سفارت پاکستان و یکی از محققان سرشناس این کشور، در دیدار با مسئولان سازمان کتابخانهها، موزهها و مرکز اسناد آستان قدسرضوی، خواهان تبادل دانش و تجربه با این سازمان شدند.
«بیرج لال دوسانی»، رایزن مطبوعاتی و فرهنگی سفارت پاکستان در تهران، به همراه دکتر «فاطمه حسن»، دبیر انجمن ترقی زبان اردو در کشور پاکستان، در نشستی صمیمانه، با ریاست سازمان کتابخانهها، موزهها و مرکز اسناد آستان قدسرضوی خواهان تبادل دانش و تجربه با این سازمان شدند. بیرج لال دوسانی در این دیدار با بیان این که کتابخانه و مرکز اسناد آستان قدسرضوی مجموعهای غنی از نسخ خطی و چاپ سنگی، اسناد تاریخی و منابع چاپی و دیجیتال است، تصریح کرد: با آگاهی از سطح بالای دانش و تکنولوژی آستان قدسرضوی در حفظ و نگهداری منابع و خدماترسانی به پژوهشگران، مشتاق تبادل دانش و تجربه با کتابخانۀ آستان قدس هستیم. وی افزود: تاکنون با کشورهای اروپایی همچون نروژ ارتباطاتی فرهنگی در راستای حفظ و نگهداری بهینه و تبادل منابع برقرار کردهایم، اما با توجه به اینکه ایران کشور دوست و همسایه است و با پاکستان اشتراکات فرهنگی بسیاری دارد و از سطح بالای دانش برخوردار است، درصدد ارتباط با این کشور برآمدیم. در ادامه دکتر فاطمه حسن، دبیر انجمن ترقی زبان اردو در کشور پاکستان بیان کرد: در مجموعۀ ما ۲۵۰۰ نسخۀ خطی وجود دارد که حدود یک هزار نسخۀ آن به زبان فارسی است و ما مشتاق ترجمۀ دقیق این منابع به زبان اردو هستیم که در این راستا نیاز به حمایت و کمک کتابخانۀ آستان قدس داریم.