کد خبر: 1145317
تاریخ انتشار: ۲۰ اسفند ۱۴۰۱ - ۲۲:۳۰
در گفت‌وگوی «جوان» با دکتر محمدباقر خرمشاد مطرح شد
محمدباقر خرمشاد می‌گوید: انتشار ترجمه اسپانیولی کتاب «سلول شماره ۱۴» زمینه‌های خوبی را برای کمک و ترویج تفکر غیرمارکسیستی از انقلابی‌گری در ادبیات دنیا فراهم می‌کند. این مجال فرصت خوبی برای تأسیس رایزنی‌های فرهنگی کشورمان است تا بتوانند در این بستر مستعد و آماده شده، نهال و بذر‌های خوبی بکارند تا بتوانند بارور شوند.
مصطفی شاه‌کرمی

روز گذشته مراسم رونمایی از ترجمه اسپانیولی کتاب «سلول شماره ۱۴» حاوی خاطرات مقام معظم رهبری از دوران تبعید، زندان و مبارزاتشان در دوران ستمشاهی به همراه تقریظ معظم‌له خطاب به مردم امریکای لاتین با حضور وزرای فرهنگ ایران و ونزوئلا و تعداد زیادی از مقامات و مردم ونزوئلا در کاراکاس پایتخت این کشور برگزار شد. انتشار ترجمه اسپانیولی این کتاب اقدام مؤثر و گامی بلند در راستای تقویت دیپلماسی عمومی و گسترش حوزه نفوذ فرهنگی کشورمان است که می‌تواند با بهره‌گیری از مشوق‌هایی مانند «طرح گرنت» زمینه‌ساز حضور پررنگ‌تر ترجمه آثار و کتاب‌های نویسندگان کشورمان در این منطقه جغرافیایی شود. دکتر محمدباقر خرمشاد، دبیر علمی چهلمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران که چند وقتی است به عضویت شورای تخصصی تحول و ارتقای علوم انسانی شورای عالی انقلاب فرهنگی درآمده، تجربه و سابقه ریاست بر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را که نقش مهمی در تأسیس و تقویت رایرنی فرهنگی سفارتخانه کشورمان در اقصی نقاط دنیا دارد در دهه ۸۰ به عهده داشته است.
این استاد دانشگاه علامه طباطبایی در گفتگو با «جوان» پیرامون رونمایی از ترجمه اسپانیولی کتاب «خون‌دلی که لعل شد» با عنوان جدید «سلول شماره ۱۴» در کشور ونزوئلا گفت: رونمایی از این کتاب ارزشمند در امریکای جنوبی و کشور ونزوئلا به‌واقع اقدامی مثبت و در ادامه همان سلسله کار‌هایی است که در این نقطه از جهان آغاز شده بود. یکی از اشتراکاتی که الان بین انقلابیون در همه جای جهان و مشخصاً انقلابیون امریکای لاتین وجود دارد - با توجه به سابقه مبارزاتی چند دهه‌ای انقلابیون امریکای لاتین و با توجه به اینکه آن‌ها جزو گروه‌های انقلابی ثابت‌قدم و مخالفان نظم نوین جهانی به رهبر‌ی ایالات متحده امریکا هستند- این است که در بین نادر کشور‌های جهان و خارج از جغرافیای امریکای لاتین که این روحیه ضدامپریالیستی را حفظ کرده، کشور عزیز ما ایران است و همین مسئله زمینه‌های خوبی را برای کمک و ترویج این نوع تفکر غیرمارکسیستی از انقلابی‌گری در ادبیات دنیا فراهم می‌کند. این اقدامات می‌تواند به زنده ماندن رویکرد‌های ضدامپریالیستی و انقلابی‌گری کمک زیادی کند. مطمئناً هر بهانه‌ای برای تقویت و زنده نگه داشتن این نگاه از جمله همین اقدام اخیری است که در کشور ونزوئلا انجام شده و ترجمه اسپانیولی کتاب «سلول شماره ۱۴» که شامل خاطرات مبارزاتی رهبر معظم انقلاب اسلامی می‌شود، می‌تواند مفید و خوب باشد.
این عضو شورای تخصصی تحول و ارتقای علوم انسانی شورای عالی انقلاب فرهنگی در مورد لزوم ادامه چنین اتفاقاتی تحت تدابیر خاص و برنامه‌ریزی شده و متوقف نماندن این دست تحرکات فرهنگی در منطقه مهم امریکایی لاتین که مجموعه‌ای از کشور‌هایی با تفکرات ضدامپریالیستی و اقدامات یکجانبه‌گرایی هستند، اظهار داشت: اگر بتوانیم و بودجه فرهنگی کشور اجازه بدهد در چند کشور دیگر امریکای لاتین، دفاتر رایزنی فرهنگی را فعال کنیم یا بخش فرهنگی سفارتخانه‌های کشورمان در این منطقه فعالیت‌های مستمری داشته باشند، قطعاً همه سود خواهند برد. به هر حال عقل ایجاب می‌کند بذر را در زمینی که مستعد است، بپاشیم. یکی از زمین‌های مستعد در جهان امروز امریکای لاتین است که علاوه بر ونزوئلا می‌توانیم به کشور‌هایی مثل کوبا، برزیل و آرژانتین و دیگر کشور‌های مهم این منطقه جغرافیایی دنیا اشاره کنیم. به نظر من این مجال فرصت خوبی برای تأسیس رایزنی‌های فرهنگی توانمند است که بتوانند در این بستر مستعد و آماده شده نهال و بذر‌های خوبی کاشته شود تا بتوانند بارور شوند و در آینده در روابط کشورمان با ملت‌ها و دولت‌های امریکای لاتین اثرگذار باشند. با اتخاذ تدابیر لازم و در صورت فراهم کردن ملزومات و مقدمات مرتبط می‌توانیم به آینده بهتر و ارتباطات وسیع‌تر کشورمان با مردمان این منطقه که سابقه چندده ساله‌ای در زمینه انقلابی‌گری دارند، امیدوارتر باشیم.
دبیر علمی چهلمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی در مورد دیگر اقدامات فرهنگی و اندیشه‌ای که تحت عنوان اقدامات مکمل باید مورد توجه و در دستور کار دولتمردان کشورمان برای ارتباط‌گیری وسیع‌تر در منطقه امریکای لاتین باشد، تأکید کرد: مهم‌ترین کار در این زمینه در اولویت قرار دادن دیپلماسی عمومی است. هر چقدر دولت بتواند دیپلماسی عمومی را در این رابطه فعال‌تر کند، می‌تواند کمک کار بهتری برای حضور و تأثیرگذاری بیشتر کشورمان در این منطقه و دیگر نقاط جهان باشد، چه در کشور‌هایی که رایزنی فرهنگی داریم و چه در کشور‌هایی که رایزنی فرهنگی نداریم. چه اینکه دیپلماسی عمومی هم زبان روز دنیاست و هم در واقع به‌روز کردن دیپلماسی کشور را به دنبال خواهد داشت، خصوصاً در کشور‌های امریکای لاتین می‌تواند بسیار مؤثر باشد.
این استاد دانشگاه علامه طباطبایی با اشاره به اقدامات تخریبی و کارشکنانه کشور‌های مخالف، اقدامات ارتباطات سیاسی و فرهنگی جمهوری اسلامی برای فشل کردن چنین اقدامات مؤثری خاطرنشان کرد: البته باید بدانیم که سیاست عرصه رقابت است و قطعاً در حوزه سیاست خارجی این رقابت بسیار بیشتر است، پس طبیعی است که در این عرصه رقابتی هر کشوری فعال‌تر، متفکرتر، باهوش‌تر و برنامه‌دارتر عمل کند، قطعاً موفق‌تر هم خواهد بود. در این عرصه رقابت کارگزاران جمهوری اسلامی هم باید طوری عمل کنند که اقداماتشان در زمینه‌های مختلف دست بالا را برای کشورمان به همراه داشته باشد.

نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار