کد خبر: 971921
تاریخ انتشار: ۱۳ مهر ۱۳۹۸ - ۰۵:۱۴
نظری و گذری بر اثر تاریخی- پژوهشی «تاریخ آل‌سعود»
احمدرضا صدری
سرویس تاریخ جوان آنلاین: نقش مخرب آل‌سعود در امروز خاورمیانه و جهان، می‌طلبد که پیشه و پیشینه تاریخی این خاندان بیش از گذشته مورد بررسی و پژوهش قرار گیرد. اثری که هم اینک به حضورتان معرفی می‌شود، در زمره یکی از ارجمند‌ترین منابع تاریخی است که اخیراً به فارسی ترجمه و منتشر شده است. عبدالله امینی‌پور درباره مختصات این اثر می‌نویسد:

«این اثر، ترجمه جلد نخست تاریخ آل‌سعود نوشته شهید ناصرالسعید است. کتاب در دهه ۷۰ میلادی، حدود ۵۰ سال پیش نوشته شده است و نویسنده به رغم سکونت در خارج از عربستان، پس از چاپ و نشر این اثر، با حمایت خاندان سلطنتی آل‌سعود ترور شد و جان باخت! وی در کتاب هزار و ۴۰ صفحه‌ای خویش، به بررسی جوانب گوناگون اندیشه و عمل اعضای خاندان آل‌سعود از نظر فساد و انحرافات اخلاقی ـ سیاسی پرداخته و کوشیده است با پژوهش تاریخی، تبار یهودی این خانواده را ثابت کند. نگارش کتاب، هم‌عصر با دوران پادشاهی فهد بن عبدالعزیز بوده و بیشتر رسوایی‌های این پادشاه گزارش شده است. این کتاب دارای محتوایی است به شرح ذیل:

۱ ـ صفحات نخستین آن به بررسی شجره‌نامه خاندان آل‌سعود می‌پردازد و ثابت می‌کند ریشه و تبار این خانواده به یهود بازمی‌گردد، چنانکه ویژگی‌های نژاد یهود گزارش شده است از آیات قرآن کمک گرفته می‌شود.
۲ ـ در ادامه چگونگی حمایت از جنبش محمد بن عبدالوهاب که به پیدایش اندیشه و فرقه وهابیت انجامید، گزارش شده است و مراحل قرار گرفتن رهبری دینی در دست محمد بن عبدالوهاب و واگذاری رهبری سیاسی عربستان به آل‌سعود ـ که توسط یهودیان بریتانیا و امریکا طراحی شد و به اجرا در آمد ـ شرح داده می‌شود.
۳ ـ نویسنده تلاش کرده است تمامی جوانب و اقدامات مجرمانه خاندان آل‌سعود را از قلم نیندازد. از این‌رو در ادامه به گزارش جنایات و قتل‌عام‌های اینان بر ضد قبایل، سران و شیوخ عربستان می‌پردازد و برای اثبات گفته‌های خود از تصاویر، عکس‌ها و گزارش جاسوسان، مأموران و دیپلمات‌ها استفاده می‌کند تا فساد‌های اخلاقی و سیاسی را افشا کند.
۴ ـ ارتباط تنگاتنگ و ژرف خاندان سلطنتی با انگلیسی‌ها در قرن گذشته میلادی و اکنون با امریکایی‌ها گزارش می‌شود، چنانکه به معرفی بیگانگان و خدمات سرویس‌های جاسوسی بریتانیا و امریکا می‌پردازد.
۵ ـ روابط نزدیک، اما محرمانه خاندان سعودی با بن‌گوریون، بنیانگذار رژیم اسرائیل و حمایت‌های آل‌سعود از این رژیم گزارش می‌شود که در جلد دوم خواهد آمد.
۶ ـ ترتیب خاصی در درج مطالب کتاب نبود، مثلاً از ابتدای پیدایش این خاندان اقدامات تجاری، جنگی، سیاسی، اجتماعی و... همچنین از اولین تا آخرین حاکم آل‌سعود و کار‌های پیش و پس از روی کار آمدن مطالب آغاز شده و پایان نیافته است.
۷ ـ گزارش گذرایی از فعالیت‌های سیاسی و زندانی شدن نویسنده نیز آمده است.
۸ ـ خیانت‌های رژیم به فلسطین برشمرده شده، جنایات خاندان سعودی در داخل و ذکر اسامی شهیدان و مبارزان آمده و به قیام‌های مردمی اشاره شده است.
۹ ـ اشغال شهر‌ها و مناطق عربستان، نابود کردن اماکن تاریخی ـ مذهبی، قتل، غارت و مفاسد اخلاقی سران نیز گزارش شده است.
۱۰ ـ مطالبی درباره هاشمیان ـ شریف‌زادگان (اشراف یا شرفا) حاکمان پیشین مکه و حجاز آمده و مقایسه‌ای بین عملکرد اینان و سعودیان انجام شده است.
۱۱ ـ بیان نمونه‌هایی از تحجرگرایی و عملکرد ارتجاعی سعودیان و مخالفت با پدیده‌های پیشرفته در آغاز حکومت بر عربستان نیز از دیگر مطالب کتاب است.
۱۲ ـ چنان که در ادامه شاهد این مطلبیم: اعتراضات جهان اسلام و گردهمایی عالمان بر ضد آل‌سعود، ظهور و سقوط سپاه اخوان، تقسیم کشور‌های عربی و مرزبندی توسط بریتانیا، دخالت‌های سیاسی آل‌سعود در کشور‌هایی مثل پاکستان، یمن، مصر، لبنان، کشور‌های خلیج‌فارس و...»

مترجم در ادامه مقدمه‌نگاری خویش، تذکار به نکات ذیل آمده را در باره این اثر لازم می‌شمرد:
«یک: تاکنون ترجمه تمامی اثر چاپ و منتشر به بازار نیامده بود، بلکه گزیده‌هایی از آن، چه به صورت مکتوب و چه بر سایت‌های خبری، سیاسی و مذهبی آمده، برای نخستین بار است که توسط نشر راه نیکان همه کتاب ترجمه و چاپ می‌شود.
دو: گرچه اوضاع سیاسی ـ مذهبی، به خصوص منطقه در زمان حاضر شاید مقتضی پرداختن به این موضوع نباشد و چالش‌برانگیز باشد و ناهمخوان با وحدت و تقریب مسلمانان شمرده شود، اما نمی‌توان منکر واقعیت‌های تلخ تاریخی شد. البته مخاطب کتاب عام نیست، ویژه پژوهشگران تاریخ هستند که غیر جانبدارانه محتوای آن را ارزیابی می‌کنند و می‌سنجند. حتی شاید مسئولان سعودی به خود زحمت پاسخ به تاریخ را بدهند. امروز به هیچ‌وجه نمی‌توان منکر نفوذ و تأثیر حکومت آل‌سعود بر جهان اسلام و دنیای سیاست شد. حمایت‌های مالی این خاندان چنان گسترده و گزاف است که حمایت و تبلیغ هیچ کشور اسلامی به پای آن نمی‌رسد، اما توجه به تبار یهودی این خاندان، حمایت‌های بی‌دریغشان از رژیم اشغالگر اسرائیل، انگلیس و امریکا و ایجاد پایگاه برای بیگانگان در منطقه، ایجاد انحرافات مذهبی در بین مسلمانان، تباه‌کاری‌های اخلاقی و... شاید در اذهان آزاده و بی‌طرف خوانندگان تأثیر بگذارد و باعث بیداری و هوشیاری شود و نگاه بهتری به سیاست‌های داخلی و خارجی این رژیم کنیم و رد پای استعمار را بیابیم و عناصر وابسته و رخنه کرده را بشناسیم که اگر حتی یک نفر هدایت و آگاه شود، گویا تمامی بشر هدایت و آگاه شده‌اند: مَنْ أَحْیَاهَا فَکَأَنَّمَا أَحْیَا النَّاسَ جَمِیعًا؛ هر که نفسی را زنده سازد، گویی همه مردم را زنده ساخته است.

سه: در برگردان اثر رعایت امانت و وفاداری به متن شده، گرچه پانوشت یا متن اضافاتی در کروشه آمده، متن عربی اشتباهات چاپی داشته و گاه نیم یا یک خط تکرار شده است.
چهار: در برگردان و ترجمه اشعار عربی ـ که گاه با لهجه عامی و محلی بود ـ ترجمه تمامی یا خلاصه شعر آمده است، حتی برخی عرب‌دانان فاضل با اصطلاحات محلی ناآشنا بودند. آدمی به یاد فارسی‌دانانی می‌افتد که از درک و فهم کامل واژگان و محتوای اشعار کهن فارسی مثل شعر‌های سعدی، حافظ و مولوی ناتوانند.

پنج: تعابیری در کتاب دیده می‌شود که مُلهِم از گرایش چپ‌گرایانه نویسنده است، مثلاً در صفحات ۱۱۰، ۱۲۶ و ۱۷۵ متن عربی اصطلاحی دیده می‌شود که می‌توان چپ‌گرایانه برداشت کرد یا در صفحات ۱۱۷، ۱۷۴ و... تعابیری دیده می‌شود که بیانگر پان‌عربیسم و تعصب عربی است، اما در ترجمه تعدیل و تلطیف شده است. قطعاً این اثر برای خوانندگان مفید است و آنان را با آل‌سعود آشناتر می‌کند و به پژوهندگان تاریخ معاصر، به‌خصوص تاریخ عربی ـ اسلامی یاری می‌رساند. امید آنکه علاقه‌مندان را مفید و مقبول افتد.»
نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار