کد خبر: 971274
تعداد نظرات: ۱ نظر
تاریخ انتشار: ۰۷ مهر ۱۳۹۸ - ۲۳:۲۱
بی بی سی فارسی در این سال‌های پس از شکل گیری تکفیری‌های داعش، به جای استفاده از عبارت «تروریست‌ها» برای اشاره به تروریست‌های داعشی، آنان را «پیکارجو» و گروهک تروریستی را «دولت اسلامی»، «خلافت اسلامی» و «مخالفان» می‌خواند. اخیرا دیده شده که همین خط مشی و ادبیات رسانه انگلیسی توسط یک رسانه و خبرگزاری داخلی در ایران که طرفدار دولت است و از بیت المال برای اداره خود بودجه می‌گیرد، در حال اجراست. خبرگزاری دولتی برنا در اخبار خود از عبارت «پیکارجویان دولت اسلامی» به جای تروریست‌ها استفاده می‌کند. وقتی این اتفاق به دفعات در این رسانه تکرار شده، نشان می‌دهد ماجرای یک اشتباه سهوی نیست.
غیر قابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۰
انتشار یافته: ۱
علی
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۳۶ - ۱۳۹۸/۰۷/۰۹
0
0
انگار. .....
نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار