ارتقاي كيفيت دوبلههاي سريالهاي شبكههاي ماهوارهاي در سالهاي اخير باعث شده است كه تعداد بينندگان اين شبكهها افزايش پيدا كنند. تا پيش از اين سريالهاي شبكههاي ماهوارهاي با دوبلههاي سطحي و نامناسبي پخش ميشدند، اما به مدد اين باندهاي زير زميني دوبله داخلي، سريالهاي ماهوارهاي ضعف دوبله شان را مرتفع كردهاند و اين روزها صداهاي دلنشين به جاي شخصيتهاي اين سريالها سخن ميگويند، اما موضوع اصلي غالب سريالهاي ماهوارهاي خيانت و روابط نامشروع است و اصلاً انتخاب سريالها با اين رويكرد انجام ميشود تا بنيان زندگي خانوادگي در كشور ما را نشانه برود، اما اينكه چرا فعاليت گروههاي زير زميني دوبله در كشور متوقف نميشود يكي از مسائلي است كه هنوز پاسخي براي آن مطرح نشده است.
در همين رابطه پاي صحبتهاي مجيد حبيبي دوبلور و سرپرست دوبلاژ نشستهايم تا در مورد فعاليت باندهاي دوبله زير زميني و سكوت در مقابل آنها را جويا شويم و اينكه چطور است اين گروهها در همين شهر سريالهاي ماهوارهاي با اين حجم بالا دوبله ميكنند و كسي از جا و مكانشان خبر ندارد؟!
آقاي حبيبي! شنيدهها حاكي از اين است كه دوبله سريالهاي ماهوارهاي در داخل كشور و توسط گروههاي زيرزميني و غير مجاز انجام ميشود؟
مسئله اصلي به ساختار دوبله در كشور بازميگردد. حدود نيم قرن است كه ورود جوانان به عرصه دوبله سخت شده است، البته دوبلورهايي كه ميخواهند كار كنند دو دسته هستند؛ يك عده خواستار ارتباط تنگاتنگ با صدا و سيما هستند و يك عده هم كه از روي گمراهي مسير ديگري را انتخاب ميكنند و به دوبله سريالهاي ماهوارهاي روي ميآورند و در آنجا هم دستمزدي ميگيرند و زمانشان را هم طي ميكنند. اين مسئله از كنترل افرادي كه نظارت رسانه در كشور را برعهده دارند، خارج است. اين مسئله بايد از سوي صدا و سيما هدايت شود و از افرادي كه خارج از سازمان هستند و استعداد و تحصيلات در زمينه دوبله دارند براي همكاري با رسانه ملي دعوت كنند، حتي افرادي را كه دوبله زير زميني ميكنند، بياورند و تستي در صدا و سيما از آنها بگيرند تا اين افراد از اين ورطه خارج شوند.
به نظر شما چرا نهادهاي مسئول اين مسئله را دنبال نميكنند. با توجه به اينكه دوبله زير زميني به دوبله ملي كشور آسيب ميزند و از طرف ديگر اين سريالها به دليل مفاهيم غيراخلاقي و نامناسب بنيان خانواده در كشور را نشانه گرفتهاند.
متأسفانه در اين روزها تماشاي برنامههاي ماهوارهاي بسيار زياد شده است و صدا و سيما هم مقابلهاي با اين رقبا نميكند. برنامههاي اين شبكههاي ماهوارهاي غالباً كمي هستند و از لحاظ كيفيت از رتبه پاييني برخوردارند، اما صدا و سيما بدون راهكاري كاربردي نميتواند از پس حجم بالاي سريالهاي رنگانگ شبكههاي ماهوارهاي برآيد. صدا و سيما براي مقابله با اين برنامهها بايد كار فرهنگي انجام دهد و توليدات پرمخاطب خود را بيشتر كند.
به نظرتان راهكار عملي در اين ميان چيست؟
جوانگرايي و بها دادن به افرادي كه به كار دوبلورهايي كه در يك دهه اخير براي هنر دوبلاژ اين مملكت دل سوزاندهاند، تا از اين طريق دوبله پويا شود. در حال حاضر حجم كار تلويزيون بسيار بيشتر از تعداد دوبلورهاي حال حاضر آن است. بيرون از سازمان جواناني هستند كه يك بخش از كارهاي دوبلاژ و بيشتر كارهاي شبكه خانگي را انجام ميدهند اما اين پتانسيل را دارند كه در كنار پيشكسوتان دوبله، كيفيت دوبله صدا و سيما را ارتقا دهند. بايد اين فرصت به آنها داده شود. از سوي ديگر خود صدا و سيما هم نياز به تزريق نيروهاي جوان و تازه نفس دارد و با اين كار مسئولان ميتوانند با سيل افرادي كه به سمت دوبله زيرزميني كشيده ميشوند، مقابله كنند.