سرویس فرهنگ و هنر جوان آنلاین: «گوای هی مین» افزود: ما با پیام دوستی مردم چین به ایران آمدهایم. چین و ایران کشورهایی با تمدن دیرین هستند که از ۲ هزار سال قبل با جاده ابریشم به هم پیوند خوردهاند. ۴۸سال پس از برقراری رسمی روابط دیپلماتیک میان دو کشور روابط فرهنگی میان دو ملت دستاوردهای فراوانی داشته است. بسیاری از آثار کلاسیک ایرانی به چینی و بسیاری از آثار چینی نیز به فارسی ترجمه شدهاند. این مسیر ارتباط میان دو ملت را مستحکمتر خواهد کرد.
وی افزود: مردم ایران در تلاش برای خلق یک کشور باشکوه هستند و در این مسیر باید مبادلات دو کشور ایران و چین بیش از پیش پررنگ شود و در این میان صنعت چاپ و نشر میتواند مسئولیت تبادل اندیشه و فرهنگ میان دو ملت را بر عهده بگیرد. ما امیدواریم با تلاش هم و با تأکید بر روحیه صلحآمیز دو کشور به تجارتی پرسود برای هر دو کشور دست پیدا کنیم. در بخشی دیگر وزیر ارشاد با اشاره به اینکه دشمنان به دنبال انزوای ملت بزرگ و متمدن ایران هستند، گفت: امسال، سال رونق تولید نامگذاری شده و نباید در این مسیر صنعت نشر را نادیده گرفت، ضمن اینکه دیوار بیاعتمادی و تکفیر و تحریم با کتاب فرو میریزد.
سیدعباس صالحی با اشاره به اینکه قرار بود مراسم افتتاحیه با حضور ریاست جمهوری برگزار شود، اما به دلیل برنامه کاری ازپیشتعییننشده لغو شد، عنوان کرد: یک کتاب گاه فرصت وسیعی برای اقتصاد شهری و ملی میسازد. کارکردهای نشر و کتاب علاوه بر رونق اقتصادی، پالایش و پرورش یک جامعه و نیز ایفای نقش یک رسانه قدیمی و پایا برای جامعه است، بنابراین اگر از رونق تولید میگوییم، نباید کتاب را فراموش کنیم و آن را دست کم بگیریم. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تأکید کرد: گفته میشود دیپلماسی عمومی گاه مثمر ثمرتر از دیپلماسی سیاسی عمل میکند و دیپلماسی نشر کانون دیپلماسی عمومی به شمار میرود. در دنیا ایران را با کتابهایش میشناسند و ما نیز ملتهای دیگر را با کتابهایشان میشناسیم. کتاب همواره یک سفیر مهم میان ملتها بوده است و چنین نگاهی را باید امروز به کتاب برگرداند. صالحی تأکید کرد: اگر کسانی میخواهند ملت بزرگ و با تمدن ایران را منزوی کنند، این کتاب و ارتباط از طریق آن است که این خیال را از بین میبرد. باید امروز تلاش کنیم به کمک کتاب کمربند تحریم بر دور خود را بازتر کنیم.