کد خبر: 886104
تعداد نظرات: ۱ نظر
تاریخ انتشار: ۲۵ آذر ۱۳۹۶ - ۲۱:۵۹
خواننده ترانه «محمد رسول الله(ص)» در گفت‌و‌گو با «جوان»:
اجراي ترانه‌اي كه اهالي شهر مدينه در استقبال از رسول خدا (ص) هنگام ورود به اين شهر اجرا كرده‌اند، اكنون بعد از 14 قرن دوباره در حال اجراست ...
هادي عسكري

اجراي ترانه‌اي كه اهالي شهر مدينه در استقبال از رسول خدا (ص) هنگام ورود به اين شهر اجرا كرده‌اند، اكنون بعد از 14 قرن دوباره در حال اجراست و اين بار پيام عزيزي خواننده ايراني كه سال‌هاست در حوزه موسيقي سنتي و عرفاني فعال است، اين ترانه را به زبان عربي در مسكو اجرا كرده است. پيام عزيزي پيش از اجرا در شهر مسكو در گفت و گو با «جوان» به شرح اجراي «محمد رسول‌الله(ص)» و تاريخ اين ترانه پرداخته است. 
پيام عزيزي، خواننده موسيقي عرفاني در مورد آهنگ «محمد رسول‌الله (ص)» گفت: اين آهنگ قدمتي حدود هزار و 400 سال دارد و متن آن به زبان عربي است. شاعر آن مشخص نيست، اما اصل شعر با نام «طلع البدر علينا» را مردم مدينه هنگام ورود پيامبر اكرم(ص) به اين شهر خوانده‌اند، يعني يك سرود دسته‌جمعي بوده كه شايد بسياري از مردم در سرودن آن مشاركت داشته‌اند. 
   
اجرای ترانه خوشامد‌گويي به پيامبر(ص)

«طلع البدر علينا» ترانه استقبال و خوشامد‌گويي به پيامبر(ص) بوده است و بعد از 14 قرن آهنگ «محمد رسول‌الله» (ص) را من به عنوان اولين خواننده در جهان اسلام در مسجدالنبى(ص) در شهر مدينه منوره ‌خواندم. وي همچنين در مورد تصويربرداري بخش‌هاي موزيك ويدئو آهنگ «محمد رسول ‌الله (ص)» در تهران مي‌گويد: مقداد مؤمن‌نژاد، كارگرداني اين كليپ را بر عهده داشت و در زمان ضبط تصاوير حال و هواي آن زمان برايم زنده شد. 
حس كردم كه مردم با شور و شوق و عشق دروني به استقبال حضرت رسول اكرم (ص) مي‌روند و به صورت گروهي «طلع البدر علينا» را دف‌زنان مي‌خواندند. حس عجيبي بود. فكر مي‌كنم بدون شك خداوند به من حقير توفيق داد تا اين آهنگ را در مسجدالنبى در شهر مدينه بخوانم. با خواندن آن ترانه، من حس مي‌كنم به هزار‌و‌400سال قبل سفر كرده و در مدينه آن روز‌ها قرار گرفته‌ام. 
خواننده موسيقي عرفاني درباره تنظيم آهنگ «محمد رسول ‌الله» (ص) توضيح مي‌دهد: اين آهنگ توسط زنده‌‌ياد استاد مجتبى ميرزاده تنظيم شده و با ريتم سريع كه تاكنون نشنيده‌ايم. زنده ياد ميرزاده به خوبي و استادي هر چه تمام كار تنظيم را انجام داده است. موسيقي بي‌نظيري كه براي اين آهنگ ساخت، هميشه در يادها جاودانه خواهد ماند. مرحوم ميرزاده نابغه موسيقي ايران و استاد نواختن ساز ويولن بود و با شنيدن شعر «طلع البدر علينا» و آهنگ «محمد رسول ‌الله» (ص) حال و هوا و حالت روحي‌اش عوض مي‌شد. او مي‌گفت كه اين آهنگ خيلي تأثيرگذار است و بي‌گمان روي مردم هم تأثير زيادي خواهد گذاشت. 
   
خواننده ایرانی در مسجد‌النبى طلع البدر علينا را خواند

پيام عزيزي با اشاره به اجراي آهنگ «محمد رسول‌الله» (ص) در مراسم حج ابراهيمي سال 1380 مي‌افزايد: فيلمبرداري اين اجرا توسط عطا قادري، مدير وقت تلويزيون جهاني سحر انجام شد. در اين سفر براى اولين‌بار خواننده‌اى در مسجد‌النبى آهنگ و شعر «طلع البدر علينا» را به صورت واقعى اجرا مي‌كرد. 
عزيزي كه اين روزها براي اجراي موسيقي به روسيه سفر كرده است، در مورد اجراي گروه موسيقي عرفانى «با قدسيان» به مناسبت ميلاد با سعادت حضرت رسول اكرم (ص) مي‌گويد: اين كنسرت در شهر‌هاي مختلف روسيه از جمله مسكو برگزار شد و استقبال خوبي از آن صورت گرفت، به خصوص مناطق مسلمان‌نشين اين كشور با نواهاي عرفاني و اسلامي رابطه خوبي برقرار مي‌كنند. 
وي با اشاره به اينكه در اين اجراها، مجموعه‌اى از موسيقى عرفانى و خانقاهى، موسيقى ايرانى، موسيقى فولكلور مناطق مختلف كُردستان را اجرا كرده است، مي‌افزايد: در اين كنسرت آهنگ «الله مدد» شعر از مولانا، به آهنگسازي محمد‌رضا عزيزي، با تنظيم‌ محمد جليل عندليبي، آهنگ «يا رسول‌الله يا شاهي مدينه»‌(ص)، آهنگ «اي گل گيان گل»، آهنگ «مسلمانان»، با شعري از عبدالرحمن خالص و تنظيم‌ محمد جليل عندليبي، آهنگ «باده جبار» شعر از حضرت مولانا، آهنگ «يار مي‌گويد الله» و «مدد مدد» شعر از حافظ، آهنگ از محمد رضا عزيزي و با تنظيم علي پژوهشگر و پاشا هنجني به همراه آهنگ‌‌هاي كُردي هورامي اجرا كرديم. 
اين خواننده در مورد قدمت آهنگ‌هاي «مسلمانان» و «باده جبار» توضيح مي‌دهد: آهنگ «مسلمانان» با شعر عبدالرحمن خالص و آهنگ «باده جبار» با شعري از مولوي كه توسط محمد جليل عندليبي تنظيم شده‌است و قدمتي حدود ٣٠٠ سال دارند در تكايا و خانقاه‌هاي كُردستان توسط عارفان دلسوخته اجرا مي‌شوند. 
وي در مورد اجراي آهنگ‌هاي موسيقي عرفاني در جديدترين كنسرت خود گفت: موسيقي عرفاني ريشه موسيقي ايراني است؛ اين موسيقي اصيل در خانواده من قدمتي ٣٠٠ ساله دارد. موسيقي عرفاني به دليل اينكه از دل عارفان و عاشقان ناب خداوند عزيز و حضرت رسول اكرم(ص) بر مي‌آيد، لاجرم بر دل مي‌نشيند و هميشه در ادوار تاريخ جايگاه ويژه و مستقل خودش را در موسيقي حفظ كرده ‌است. 
   
تا جان در بدن دارم برای پیامبر(ص) مي‌خوانم

اين خواننده موسيقي عرفاني كشور در پاسخ به اين سؤال كه آيا به غير از موسيقي عرفاني قصدي براي تجربه حوزه‌هاي ديگر موسيقي دارد؟ با اشاره به اين ابيات دست از طلب ندارم تا كام من بر آيد/ يا تن رسد به جانان يا جان زتن بر آيد، مي‌گويد: تا جان در تن دارم به عشق خدا و حضرت رسول‌الله(ص) مي‌خوانم، چون اعتقاد و باورم اين است كه بالاترين، مقدس‌ترين و با صفاترين عشق، عشق به خدا و رسول خدا(ص) است. اين خواننده فعال در حوزه عرفان كه اجراهاي بين‌المللي زيادي را تجربه كرده است، دعوت به انسانيت و حقيقت را از اهداف برگزاري اين اجراها عنوان مي‌كند و مي‌افزايد: من تلاش مي‌كنم با دعوت به توازن و تعادل، اعتدال و راه ميانه و  حقيقت وحدت‌آفرين پاسخي به رشد خشونت و افراط‌گرايي در دنيايمان بدهم، با اين حال دوست دارم در اين كنسرت، ديدار دوباره‌اي با موسيقي كساني داشته باشم كه قبل از ما در اين راه ميانه به سمت مركز حركت كرده‌اند. من معتقدم بسياري از مشكلات فعلي ما عميقاً مرتبط با يك نوع قطع ارتباط فرهنگي با گذشته و فراموشي ميراث فرهنگي، هنري و معنوي ماست. 
خواننده آلبوم‌هاي بارگاه، با قدسيان، لبيك، پيام عاشقان و ملكا در پايان تأكيد مي‌كند: در روسيه و اجرايي كه با گروه همكارم انجام داده‌ام، تجليل از بيش از هزار سال موسيقي اسلامي انجام داده‌ام و اميدوارم به عنوان يادآوري از سنت باشكوه و تمدن بزرگي كه وارث آن هستيم، عمل كنيم.
غیر قابل انتشار: ۰
در انتظار بررسی: ۰
انتشار یافته: ۱
Afsane
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۲:۳۰ - ۱۴۰۰/۱۲/۰۴
0
0
آقا خسته نباشید. شما که انقدر نوشتین ، خوب یه زحمت میکشیدین آهنگشم میذاشتین دیگه. دماغمون خورد به دیوار.
نظر شما
جوان آنلاين از انتشار هر گونه پيام حاوي تهمت، افترا، اظهارات غير مرتبط ، فحش، ناسزا و... معذور است
تعداد کارکتر های مجاز ( 200 )
پربازدید ها
پیشنهاد سردبیر
آخرین اخبار